时来的俄文
发音:
时来 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shílái
1) наступили лучшие времена; привалило счастье; наступила удача; удачливый, счастливый, лёгкий на руку (напр. о враче)
2) местн. предпраздничное блюдо (в канун Нового года, пров. Чжэцзян)
- "时来运转" 俄文翻译 : pinyin:shíláiyùnzhuǎnнаступили хорошие времена, судьба повернулась к нам лицом
- "时机" 俄文翻译 : [shíjī] момент; случай; шанс
- "时术" 俄文翻译 : pinyin:shíshùпостоянно практиковаться (упражняться)
- "时期的划分" 俄文翻译 : периодизация
- "时杰" 俄文翻译 : pinyin:shíjiéвыдающийся человек своего времени
- "时期" 俄文翻译 : [shíqī] период; срок; время
- "时果" 俄文翻译 : pinyin:shíguǒфрукты своего сезона
- "时朝" 俄文翻译 : pinyin:shícháoucm. представление (приём) вассальных князей императору в начале каждого сезона года (дин. Чжоу)
- "时枝诚记" 俄文翻译 : Токиэда, Мотоки
例句与用法
- 它们一天24小时来自133个国家。
Круглосуточно Web-сайт посещают пользователи из 133 стран. - 这句话在当时来说是正确的,现在也是。
Это было истиной тогда, это истина и сейчас. - 为了拍戏,费奧瑞需要花上5小时来化妆。
Перед съёмками в этом фильме Уэсли прошла пятинедельную танцевальную подготовку. - 代表团需时来回君士坦丁堡。
До Константинополя остаётся час езды. - 当时来看的人挤满了岸边,都来一睹他的风采。
Где бы он ни появлялся, толпы людей приходили посмотреть на него. - 这种搬运方式,在[当带]时来說是非常罕见的。
А машина у подъезда в те времена явление редкое. - 在当时来说是非常复杂的。
Обстановка тогда была очень сложной. - 现时来回程均途经此站。
Учитывая, что время сейчас движется назад. - 不过,当时来不及将解释写入报告。
Вместе с тем эта информация была представлена с опозданием и не включена в этот доклад.