时花的俄文
发音:
"时花"的汉语解释时花 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shíhuā
мода; модный, современный
- "午时花" 俄文翻译 : pinyin:wǔshíhuāбот. пентапетес фиолетовый (Pentapetes phoenicea L.)
- "时节" 俄文翻译 : [shíjié] 1) сезон; период 2) см. 时候
- "时艰" 俄文翻译 : pinyin:shíjiānтрудности данного периода
- "时英" 俄文翻译 : pinyin:shíyīngцвет своего времени (обр. а) о выдающемся человеке, герое; б) о вишне)
- "时舞" 俄文翻译 : pinyin:shíwǔ* политика (дела управления) данного времени, текущие дела управления
- "时蠹" 俄文翻译 : pinyin:shídùпороки времени; язвы века (также обр. о злобствующих людях, мешающих жить другим)
- "时背" 俄文翻译 : pinyin:shíbèiидти не в ногу со временем, действовать вразрез с требованиями времени
- "时行" 俄文翻译 : pinyin:shíxíng1) действовать в своё время; своевременный2) распространяться в данное время, иметь хождение в определённый период; быть модным
- "时聘" 俄文翻译 : pinyin:shípìn* специальное (внеочередное) приглашение (вассальных князей ко двору)
- "时行病" 俄文翻译 : pinyin:shíxíngbìngкит. мед. эпидемия, сезонная болезнь
例句与用法
- 昨天我在大会发言时花了一半以上的时间谈论了索马里无休止的悲剧。
Выступая вчера в Генеральной Ассамблее, я посвятил более половины своего заявления нескончаемой трагедии в Сомали. - 正如常言道,我们费了很大劲,有时花废了大量的心血,为的是一无所成。
Мы, конечно, усердно старались, а безделье, как гласит пословица, порой требует массы работы. - 每个人知道,华盛顿有时花费的时间比较长,但是情况历来就是这样。
Всем известно, что Вашингтон порой реагирует не так быстро, как нам хотелось бы, но тут уж ничего не поделаешь. - 马里·阿尔卡蒂里总理也在访问该国其他地区时花大量的时间进行公民教育。
Премьер-министр Мари Алькатири также уделяет значительное время разъяснительной работе в ходе своих визитов в различные части страны. - 雇主可以减少其应给付的薪水,这样可使雇主在雇用这些人时花费更少些。
Работодатель может вычитать эту сумму из заработной платы, которую он обычно назначает, в результате чего привлечение таких работников ему обходится дешевле. - 的确,维持日益不能满足要求的现有系统很快会耗费更多,而且有突然瘫痪的危险,届时花费更大。
США, такие инвестиции представляются разумными. - 客户付钱给项目厅,是让项目厅告诉它们,钱应如何花,花在何处,何时花,花在什么项目上。
Клиенты платят ЮНОПС и хотят знать, как, где, когда и на что были израсходованы деньги, предоставленные для осуществления проекта. - 的确,维持日益不能满足要求的现有系统很快会耗费更多,而且有突然瘫痪的危险,届时花费更大。
Сохранение нынешней дающей сбои системы действительно быстро становится все более дорогостоящим занятием и чревато опасностью даже еще более дорогостоящего выхода ее из строя. - 目前为止,总统已走访了四个区。 马里·阿尔卡蒂里总理也在访问该国其他地区时花大量的时间进行公民教育。
Премьер-министр Мари Алькатири также уделяет значительное время разъяснительной работе в ходе своих визитов в различные части страны.
- 更多例句: 1 2