明眸皓齿的俄文
发音:
"明眸皓齿"的汉语解释用"明眸皓齿"造句明眸皓齿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:míngmóuhàochǐ
ясные очи и белые зубы (обр. о прелестной внешности красавицы)
- "明眸" 俄文翻译 : pinyin:míngmóu1) зоркость2) ясные очи; светлый взор
- "朱唇皓齿" 俄文翻译 : pinyin:zhūchúnhàochǐалые губы и белые зубы (обр. в знач.: прекрасный, красивый)
- "明眸善睐" 俄文翻译 : pinyin:míngmóushànlàiясные очи ласково манят (обр. о зовущем взгляде красавицы)
- "明眼人" 俄文翻译 : [míngyǎnrén] проницательный человек
- "明眎" 俄文翻译 : pinyin:míngshìсм. 明視
- "明着" 俄文翻译 : pinyin:míngzhù1) очевидный, ясный; общеизвестный2) ясно показать, сделать очевидным
- "明眉" 俄文翻译 : pinyin:míngmèiчарующий, пленительный; прекрасный
- "明知" 俄文翻译 : [míngzhī] точно знать 明知故犯 [míngzhī gùfàn] обр. — умышленно нарушать (закон, дисциплину)
- "明目达聪" 俄文翻译 : pinyin:míngmùdácōng(иметь) ясные (открытые) глаза и чуткий слух (обр. в знач.: быть чутким и отзывчивым на народные нужды)
- "明知故犯" 俄文翻译 : прекрасно знать и намеренно нарушать
其他语种
- 明眸皓齿的英语:bright [clear] eyes and white teeth; comely; pretty
- 明眸皓齿的法语:avoir les yeux brillants et les dents blanches;avoir une bonne vue et de belles dent
- 明眸皓齿的日语:びじんのいみ 美人 の意味
- 明眸皓齿的韩语:【성어】 명모호치. 빛나는 눈동자와 흰 이; 미인.
- 明眸皓齿什么意思:míng móu hào chǐ 【解释】明亮的眼睛,洁白的牙齿。形容女子容貌美丽,也指美丽的女子。 【出处】三国魏·曹植《洛神赋》:“丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。” 【示例】~今何在,血污游魂归不得。(唐·杜甫《哀江头》诗) 【拼音码】mmhc 【用法】联合式;作谓语、定语、补语;含褒义
明眸皓齿的俄文翻译,明眸皓齿俄文怎么说,怎么用俄语翻译明眸皓齿,明眸皓齿的俄文意思,明眸皓齒的俄文,明眸皓齿 meaning in Russian,明眸皓齒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。