杯子的俄文
音标:[ bēizi ] 发音:
"杯子"的汉语解释用"杯子"造句杯子 перевод
俄文翻译手机版
- [bēizi]
см. 杯 1)
- "茶杯子" 俄文翻译 : pinyin:chábēiziчайная чашка, чайный стакан
- "酒杯子" 俄文翻译 : pinyin:jiǔbēiziсм. 酒杯
- "一口杯子" 俄文翻译 : один стакан; одна рюмка
- "杯子 [b = 茶杯]" 俄文翻译 : кубокчашка
- "盛一什卡利克酒的杯子" 俄文翻译 : шкалик
- "杯伞属" 俄文翻译 : Говорушка
- "杯中物" 俄文翻译 : pinyin:bēizhōngwùобр. вино, выпивка
- "杯" 俄文翻译 : [bēi] = 盃 1) стакан; кружка; бокал; рюмка 干杯 [gānbēi] — осушить бокал [рюмку] 2) кубок 银杯 [yínbēi] — серебряный кубок • - 杯子
- "杯弓蛇影" 俄文翻译 : pinyin:bēigōngshéyǐngпугаться созданного собственным воображением (по историческому анекдоту: некто увидел в своём бокале отражение висящего на стене лука, вообразил, что в бокале змея, перепугался и от страха заболел)
- "杭长客运专线" 俄文翻译 : Скоростная железная дорога Ханчжоу — Чанша
- "杯形件" 俄文翻译 : стакан
- "杭锦旗人" 俄文翻译 : Персоналии:Хангин-Ци
- "杯形蛋糕" 俄文翻译 : кекспиро́жное-корзи́ночкакапке́йк
例句与用法
- 另一个涂有热致变色涂料的杯子。
Он вынес им чашу, наполненную тёплой кровью. - 看一个盛着半杯水的杯子,始终有两种角度。
Всегда существует два мнения относительно стакана, который наполнен наполовину. - 从龙首倒酒入杯,杯子可放于大型莲叶状铁平台上。
Мешая ложкой чай в стакане, мы создаём вихри размером порядка размера стакана, ложки. - 作为乐观的人,我们喜欢将它看作是盛满一半的杯子。
Как оптимистам, нам нравится смотреть на него как на стакан, наполовину полный. - 许多人可能认为杯子是半空的,而且另一些人可能认为它是半满的。
Оценить всю картину на данном этапе трудно. - 在场的一个车臣人用刀割他左手,又用杯子接满血,要他喝掉。
Один из находившихся там чеченцев отрезал ему левую руку, наполнил стакан его кровью и предложил жертве выпить ее. - 因此,在一些观察家和执行者看来,裁军谈判会议的杯子似乎一大半是空的。
Именно поэтому некоторым наблюдателям и практикам кажется, что стакан Конференции по разоружению наполовину пуст. - 许多人可能认为杯子是半空的,而且另一些人可能认为它是半满的。
В этой связи было указано, что многие, возможно, сочтут стакан наполовину пустым, в то время как другие могут считать его наполовину полным. - 和我们平时用来喝水的杯子不一样,这个物体没有“边”,它的表面不会终结。
В отличие от обыкновенного стакана, у этого объекта нет «края», где бы поверхность резко заканчивалась. - 但是,我还是认为,尽管杯子里的水甚至还不到半杯,它至少还有点水。
Тем не менее, когда стакан не наполнен и наполовину, я бы все-таки сказал, что в нем, по крайней мере, есть чуточку воды.
- 更多例句: 1 2