极盛的俄文
发音:
"极盛"的汉语解释极盛 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jíshèng
цветущий, превосходный, блестящий; расцвет, апогей развития
- "极盖" 俄文翻译 : полярная областьполярная шапкаполярные купола
- "极的" 俄文翻译 : полярный
- "极盜战" 俄文翻译 : Охота на воров
- "极瘦弱" 俄文翻译 : маразм
- "极目" 俄文翻译 : pinyin:jímùсмотреть во все глаза; напрягать зрение; за пределами видимости, еле видимый
- "极环星系" 俄文翻译 : Галактика с полярным кольцом
- "极相" 俄文翻译 : pinyin:jíxiàngвстревоженное выражение лица; с взволнованным видом
- "极热烈的" 俄文翻译 : огненный
- "极真会馆" 俄文翻译 : Кёкусинкай
例句与用法
- 1934年9月28日至1935年2月23日期间,国际联盟达到极盛时期,会员国数量高达58个。
В период с 28 сентября 1934 по 23 февраля 1935 в Лигу Наций входило 58 государств-участников. - 贾布里德王朝极盛之时可控制整个阿拉伯海岸,包括巴林群岛,不时远征阿拉伯中部及阿曼。
В период наивысшего могущества Джабриды контролировали всё побережье Персидского залива, на котором проживали арабы, в том числе Бахрейн, и постоянно участвовали в походах в центральную часть полуострова и в Оман.
其他语种
- 极盛的法语:名 apogée;fleur de l'âge;au plus haut degré de prospérité;le plus prospère;le plus florissant
- 极盛的日语:最盛(の).最も盛んである. 古埃及 āijí 文明的极盛时期/古代エジプト文明の最盛期.
- 极盛的韩语:[형용사] 극성하다. 절정이다. 지극히 왕성하다. 极盛时代; 황금시대. 극성기 古埃及文明的极盛时期; 고대 이집트 문명의 극성기
- 极盛什么意思:非常盛大。 ▶ 汉 蔡邕 《五灵颂》: “敛威扬德, 恺悌之风。 圣德极盛, 驺虞乃彰。” ▶ 唐 牛肃 《纪闻‧杨生》: “时方冬燎原, 风势极盛。” ▶ 清 圣祖 《御制<全唐诗>序》: “至 宋 初, 撰辑《英华》, 收录 唐 篇什极盛。” ▶ 清 梁绍壬 《两般秋...