析出的俄文
音标:[ xīchū ] 发音:
"析出"的汉语解释用"析出"造句析出 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xīchū
1) выделять, обособлять (напр. из смеси, состава)
2) тех. ликвация
- "析出硬化" 俄文翻译 : Старение (металлургия)
- "析义" 俄文翻译 : pinyin:xīyìобъяснять (анализировать) значение (смысл)
- "析" 俄文翻译 : [xī] тк. в соч. 1) разделять; расщеплять 2) анализировать
- "枎疏" 俄文翻译 : pinyin:fūshūсм. 扶疏
- "析别" 俄文翻译 : pinyin:xībiéразделяться; разлучаться; обособиться; разлука
- "枎" 俄文翻译 : pinyin:fūсущ. * фу (название дерева)
- "析取范式" 俄文翻译 : Дизъюнктивная нормальная форма
- "枍" 俄文翻译 : pinyin:yìтолько в собственных именах (напр. залы Ханьского дворца)
- "析圭" 俄文翻译 : pinyin:xīguī* расщепить скипетр (половину император давал вассальному князю, половину оставлял себе; обр. в знач.: разделить власть; разграничить сферы влияния)
例句与用法
- 一般在三天[后後]退烧,并有皮疹析出。
Лихорадка продолжается около трёх дней, затем спадает. - 为欧洲经委会统计和分析出版物收集统计资料。
Сбор статистических данных для нужд статистических и аналитических публикаций ЕЭК. - 再用焦亚硫酸钠、草酸、锌或其他助剂析出金。
Затем золото осаждается с использованием пиросульфита натрия, щавелевой кислоты, цинка или других агентов. - 酪蛋白遇酸析出。
Расщеплению подвергается молочная кислота. - 还必须分析出缺率一直很高的文职部门执行这些额外任务的能力。
Необходимо также проанализировать способность гражданского компонента осуществлять дополнительные функции, принимая во внимание устойчиво высокие показатели доли вакантных должностей. - 通过参数研究,可分析出发射政策和缓减措施对总数发展动态的影响。
С помощью параметрических исследований можно проанализировать воздействие политики в отношении запусков КА и мер по снижению засорения на динамику ансамбля космических объектов. - 富有矿物的水的浓烟叫做“冒烟器”,矿物可能淀析出来形成大型烟囱。
Нагретая вода может выходить на поверхность не только через жерлообразные структуры труб, но и в качестве диффузных потоков в окружающем жерла районе. - 这种体积的缩减有助于研磨以及钢和纤维的析出,从而形成更加纯净的最终产品。
Такой вид измельчения упрощает перемалывание и извлечение стали и волокон, в результате чего получается более чистый конечный продукт. - 这种大小的缩减有助于研磨以及钢和纤维的析出,从而形成更加纯净的最终产品。
Такой вид измельчения упрощает перемалывание и извлечение стали и волокон, в результате чего получается более чистый конечный продукт. - 日常任务将包括排除故障、确定和分析出现的问题以及预测网站可能出现的问题。
Повседневные обязанности будут также включать устранение неполадок, локализацию и анализ возникающих проблем, а также прогнозирование возможных срывов работы веб-сайта.