林产的俄文
音标:[ línchǎn ] 发音:
"林产"的汉语解释用"林产"造句林产 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:línchǎn
лесопродукция
- "林产品" 俄文翻译 : pinyin:línchǎnpǐnлесопродукция
- "林产物" 俄文翻译 : pinyin:línchǎnwùпродукты леса, дары леса
- "林产工业" 俄文翻译 : лесная промышленность
- "森林产品" 俄文翻译 : лесохозяйственные продукты
- "可食用林产品" 俄文翻译 : лесные съестные продукты
- "森林产品年鉴" 俄文翻译 : ежегодник лесопромышленной продукции
- "森林产品和服务" 俄文翻译 : лесные товары и услуги
- "全球森林产品展望研究" 俄文翻译 : перспективы производства и потребления лесной продукции в мире
- "东盟农林产品促销计划合作和共同办法" 俄文翻译 : сотрудничество и совместные подходы стран-членов асеан в рамках системы стимулирования сбыта сельскохозяйственной и лесной продукции
- "可持续管理森林产品证书和标记国际会议" 俄文翻译 : международная конференция по вопросам сертификации и маркировки лесоматериалов из районов устойчивого лесоустройства
- "粮农组织/欧洲经委会森林和森林产品统计联合工作队" 俄文翻译 : объединенная рабочая группа фао/эке по экономике и статистике лесного хозяйства
- "林于" 俄文翻译 : pinyin:línyúлиньюй (сорт бамбука); бамбук
- "林书豪" 俄文翻译 : Лин, Джереми
- "林之密者" 俄文翻译 : густые (частые) из лесов
- "林义雄" 俄文翻译 : Линь Исюн
- "林丹汗" 俄文翻译 : Лигдэн-хан
- "林京子" 俄文翻译 : Хаяси, Кёко
例句与用法
- 有关森林产品非正规经济部门的资料。
Информация о неформальном секторе по производству лесной продукции. - 森林产权的转让不能一蹴而就。
Передача прав на лесопользование не может быть резкой. - 举办了一次森林产品和树苗展。
Организована выставка лесной продукции и саженцев. - 圣赫勒拿仅出口少量农林产品。
Остров Св. Елены экспортирует небольшие объемы продукции лесного и сельского хозяйства. - (e)巴拉望非森林产品的开发(菲律宾)。
e) развитие производства нелесных товаров на о. Палаван (Филиппины). - 评估森林产品认证和生态旅游做法的成效。
Оценка эффективности процедур сертификации лесной продукции и существующих форм экологического туризма. - 大多数森林产品由国内使用,其差距巨大。
Продукция лесного хозяйства находит широкое применение прежде всего на национальном уровне. - 一些国家强调必须尽量减少毁林产生的排放。
Некоторые из вас уделяли особое внимание сокращению выбросов, обусловленных облесением. - 采集森林产品是事件发生时最常见的活动。
В качестве занятия во время инцидентов чаще всего сообщался сбор лесных продуктов. - 发展和传播一种关于可持续森林产品业的看法。
разработки и пропаганды планов развития устойчивой лесной промышленности.