死亡津贴的俄文
发音:
死亡津贴 перевод
俄文翻译手机版
- "страховое пособие
- "津贴" 俄文翻译 : [jīntiē] пособие (напр., денежное)
- "死亡" 俄文翻译 : [sǐwáng] смерть; гибель; падёж (скота) 死亡率 [sǐwánglǜ] — смертность (процент смертности); процент падежа (скота) 死亡营 [sǐwángyíng] — лагерь смерти
- "使死亡" 俄文翻译 : скосить
- "死亡学" 俄文翻译 : Танатология
- "死亡权" 俄文翻译 : Право на смерть
- "死亡率" 俄文翻译 : pinyin:sǐwánglǜсмертность; коэффициент смертности; процент убитых
- "死亡的" 俄文翻译 : летальныйсмертельный
- "死亡蛇" 俄文翻译 : Гадюкообразная смертельная змея
- "死亡谷" 俄文翻译 : Долина Смерти
- "死亡轮" 俄文翻译 : Колесование
- "不搬迁津贴" 俄文翻译 : "надбавка
- "产妇津贴" 俄文翻译 : пособие при рождении ребенка
- "住房津贴" 俄文翻译 : элемент в связи с покрытием расходов на содержание жилья
- "侨居津贴" 俄文翻译 : надбавка для нерезидентов
- "危险津贴" 俄文翻译 : надбавка за работу в опасных условиях
- "反津贴税" 俄文翻译 : компенсационная уравнительная пошлина
- "夜勤津贴" 俄文翻译 : надбавка за работу в ночное время
- "失业津贴" 俄文翻译 : pinyin:shīyèjīntièпособие по безработице
- "娱乐假津贴" 俄文翻译 : отпускное денежное пособие
- "子女津贴" 俄文翻译 : пособие на детейпособие многодетным семьям
- "安全津贴" 俄文翻译 : надбавка на охрану.
- "安置津贴" 俄文翻译 : подъемное пособие
- "定额津贴" 俄文翻译 : фиксированные суммы выплатнадбавка
- "家属津贴" 俄文翻译 : пособие на семью
- "死亡日记 (2007年电影)" 俄文翻译 : Дневники мертвецов
- "死亡漩涡:夺魂锯新遊戏" 俄文翻译 : Пила: Спираль
例句与用法
- (c) 死亡津贴。
с) Выплаты в случае смерти. - (c) 死亡津贴。
с) Выплаты в случае смерти. - 此外,亦有权享受其它福利,如死亡津贴和丧葬津贴等。
Они также имеют право на другие пособия, такие как пособие по случаю смерти и на погребение. - 社会保障规则毫无性别歧视地提供退休、残废和死亡津贴。
Нормы в области социального обеспечения предусматривают выплату страхового пособия без какой-либо дискриминации по признаку пола в случае выхода на пенсию, инвалидности и смерти. - 譬如,产妇补贴、儿童抚养费和赚取家庭主要收入者死亡津贴无需缴税。
К примеру, не подлежат налогообложению пособия по беременности и родам, получаемые алименты, сумма, получаемая в связи со смертью кормильца. - 它也向残疾的分摊者及其子女提供津贴,向配偶和子女提供遗属津贴和死亡津贴。
Эта программа также предусматривает выплату пособий ее участникам, ставшим инвалидами, и их детям, а также пособий в связи со смертью кормильца и страхового пособия в связи со смертью застрахованного супруга и детям участников данной программы. - 自愿成员如符合条件,亦有权享受基金提供的各项福利,如果成员去世,可向其受益人支付特别死亡津贴。
Добровольные члены, если они отвечают установленным требованиям, имеют также право на льготы, предоставляемые Фондом, и специальные пособия в связи со смертью, выплачиваемые доверенному лицу в случае смерти члена. - 妻子领取丈夫死亡津贴的前提是其亡夫是养老金领取者,或本来可以领取,或证明其已经缴纳二十四个月保险。
Женщина может получать пенсию супруга в случае его смерти, если ее покойный муж являлся пенсионером, мог являться таковым или имел размер стажа пенсионных отчислений 180 месяцев. - 根据总统法令,该法还允许申请其他形式的保险和享有其他类型的福利,如辅助津贴,死亡津贴和葬礼费用。
Этот закон допускает также возможность, на основании указа президента, включения других видов страхования и выплаты дополнительных пособий, таких, как дополнительные пособия по несчастным случаям, пособия в связи со смертью и пособия на похороны.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
相邻词汇
死亡津贴的俄文翻译,死亡津贴俄文怎么说,怎么用俄语翻译死亡津贴,死亡津贴的俄文意思,死亡津貼的俄文,死亡津贴 meaning in Russian,死亡津貼的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。