毁誉的俄文
音标:[ huǐyù ] 发音:
"毁誉"的汉语解释用"毁誉"造句毁誉 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huǐyù
осуждать и одобрять, поносить и хвалить; осуждение и похвала
- "毁訾" 俄文翻译 : pinyin:huǐzǐзлословить, поносить
- "毁言" 俄文翻译 : pinyin:huǐyánзлословие; клевета; поношение, брань; нападки
- "毁讟" 俄文翻译 : pinyin:huǐdúругать, поносить
- "毁薄" 俄文翻译 : pinyin:huǐbó1) приходить в упадок2) позорить, поносить
- "毁诋" 俄文翻译 : pinyin:huǐdìсм. 毀謗
- "毁约" 俄文翻译 : pinyin:huǐyuēнарушить договор
- "毁谗" 俄文翻译 : pinyin:huǐchànклеветать, оклеветать (кого-л.); клевета
- "毁碎" 俄文翻译 : pinyin:huǐsuìразбить вдребезги, размозжить
- "毁谤" 俄文翻译 : [huǐbàng] клеветать; наговаривать; клевета
例句与用法
- 草案引起了各种反应,毁誉参半。
Реакция на проект была смешанной. - 各国政府关于第39条款草案的评论毁誉参半。
Замечания правительств по проекту статьи 39 несколько различаются. - 各国政府关于第39条款草案的评论毁誉参半。
Замечания правительств по проекту статьи 39 несколько различаются. - 已经废除了公开毁誉判以6个月监禁的惩治。
Положение о наказании в виде шести месяцев лишения свободы за клевету в публичной форме было отменено. - 这些惩罚包括例如:贬低、侮辱、毁誉、替罪、威胁、恐吓或者嘲讽儿童。
К ним относятся, например, наказание с уничижением, унижением, клеветой, издевательствами, угрозами, запугиванием или высмеиванием ребенка. - 这些惩罚包括例如:贬低、侮辱、毁誉、替罪、威胁、恐吓或者嘲讽儿童。
К ним относятся, например, наказание с уничижением, унижением, клеветой, издевательствами, угрозами, запугиванием или высмеиванием ребенка. - 对外机构同新政府的合作毁誉参半,虽然积极寻求支持改进其技术能力。
Сотрудничество внешних учреждений с новой администрацией носит неоднородный характер, хотя они активно стремятся поддерживать усилия по расширению ее технических возможностей. - 这些惩罚包括例如:贬低、侮辱、毁誉、替罪、威胁、恐吓或者嘲讽儿童。
К ним относятся, например, наказание уничижением, оскорблением, клеветой, превращение детей в предмет издевательств, использование угроз, запугивание или высмеивание ребенка. - 所涉金融交易可使银行毁誉或遭受其他风险的任何个人和法律实体。
любое физическое или юридическое лицо, которое имеет отношение к финансовой сделке, могущей поставить под угрозу репутацию банка или создать для банка какой-либо иной риск. - 有关的经验毁誉参半,有些工作台工作非常顺利,而另一些工作台工作则没有那么顺利。
Поскольку сам подход является новаторским, изыскиваются и новые пути осуществления координации.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 毁誉的泰文
- 毁誉的英语:praise or blame; praise or condemnation 短语和例子
- 毁誉的法语:名 louanges ou reproches;éloge ou critique不计~sans se soucier des louanges ou reproches
- 毁誉的日语:毀誉[きよ].悪口とほめ言葉. 毁誉参半/褒貶[ほうへん]相半ばする.ほめる人もいれば,けなす人もいる. 不计毁誉/毀誉褒貶を度外視する.
- 毁誉的韩语:[명사] 비방과 칭찬. 毁誉参半; 【성어】 비방 반 칭찬 반 不计毁誉; 【성어】 비방이나 칭찬을 아랑곳하지 않다
- 毁誉什么意思:huǐyù 毁谤和称赞;说坏话和说好话:~参半 ㄧ不计~。