民愤的俄文
音标:[ mínfèn ] 发音:
"民愤"的汉语解释用"民愤"造句民愤 перевод
俄文翻译手机版
- [mínfèn]
народный гнев; народное возмущение
- "民意调查幻灯片" 俄文翻译 : слайд опроса
- "民意调查" 俄文翻译 : опро́с обще́ственного мне́нияопрос общественного мнения
- "民户" 俄文翻译 : pinyin:mínhù1) дворы населения; постоянный житель (местности)2) ист. гражданский двор (вне ?восьми знамён?, дин. Цин); усадьба китайца вне ?знамени?
- "民意测验" 俄文翻译 : обзо́робозре́ниеопрос общественного мненияопро́с обще́ственного мне́ния
- "民房" 俄文翻译 : [mínfáng] частный жилой дом
- "民意党人" 俄文翻译 : Народовольцы
- "民政" 俄文翻译 : [mínzhèng] гражданская администрация 民政部 [mínzhèngbù] — министерство гражданской администрации
- "民意党" 俄文翻译 : Народная воля
- "民政主任" 俄文翻译 : директор по гражданским вопросамначальник отдела по связям с гражданской администрациейдиректор по гражданским вопросам
例句与用法
- 它是人民愤慨地为社会正义而大声疾呼的故事。
Это история грубого нарушения людьми прав человека и страстного призыва к социальной справедливости. - 在终生监禁看来不足以平民愤时,在严格的程序保障下可判处死刑。
Смертные приговоры выносятся с соблюдением строгих процессуальных гарантий в тех случаях, когда пожизненное заключение не представляется достаточным. - 伊朗当局确认,在过去一年中因特殊情况及为平息民愤进行了两次公开处决。
Иранские власти подтвердили, что за последний год имело место два случая публичных казней ввиду особых обстоятельств и настроений общественности. - 关于死刑问题,阿拉伯利比亚民众国表示,死刑适用于不杀不足以平民愤的罪行。
По вопросу смертной казни Ливийская Арабская Джамахирия сообщила, что смертная казнь применяется в случае совершения преступления с отягчающими обстоятельствами. - 以色列的最新行动只会引起当地的民愤,使局势进一步恶化,显然将破坏中东和平前景。
Эта последняя акция Израиля лишь подогреет эмоции на местах, приведет к дальнейшему обострению ситуации и, несомненно, поставит под угрозу перспективы установления мира на Ближнем Востоке. - 今年3月4日,他敦促对苏丹国家官员发出逮捕令,这激起了民愤,并破坏了和平与稳定的希望。
Четвертого марта он обратился с настоятельным призывом о выдаче ордеров на арест государственных чиновников, что вызвало народное возмущение и подорвало надежды на обеспечение мира и стабильности.