求和的俄文
音标:[ qiúhé ] 发音:
"求和"的汉语解释用"求和"造句求和 перевод
俄文翻译手机版
- [qiúhé]
1) обратиться с предложением о мире; просить мира
2) спорт стремиться свести партию вничью
- "求和器" 俄文翻译 : pinyin:qiúhéqìмат. сумматор
- "分部求和法" 俄文翻译 : Дискретное преобразование Абеля
- "切萨罗求和" 俄文翻译 : Сходимость по Чезаро
- "博雷尔求和" 俄文翻译 : Сходимость по Борелю
- "求和技术" 俄文翻译 : суммарный критерий
- "求和符号" 俄文翻译 : Сумма (математика)
- "埃瓦尔德求和" 俄文翻译 : Суммирование по Эвальду
- "超人iv:寻求和平" 俄文翻译 : Супермен 4: В поисках мира
- "爱因斯坦求和约定" 俄文翻译 : Соглашение Эйнштейна
- "阿贝尔求和公式" 俄文翻译 : Формула суммирования Абеля
- "欧拉-麦克劳林求和公式" 俄文翻译 : Формула Эйлера — Маклорена
- "以政治手段寻求和平基本协议" 俄文翻译 : основное соглашение по достижению мира политическими средствами
- "柬埔寨需求和国家恢复联合呼吁" 俄文翻译 : объединенный призыв об оказании помощи в целях удовлетворения потребностей и национального восстановления камбоджи
- "谋求和平、发展和民主的阿卡普尔科承诺" 俄文翻译 : "акапульское обязательство в отношении мира
- "资源需求和有关治理问题特别委员会" 俄文翻译 : специальный комитет по потребностям в ресурсах и смежным вопросам управления
- "通过政治手段谋求和平的程序性协定" 俄文翻译 : соглашения о процедуре поиска мира политическими средствами
- "避孕药具需求和[后後]勤管理需要股" 俄文翻译 : группа по вопросу о потребностях в контрацептивных средствах и управлении материально-техническим снабжением
- "避孕需求和[后後]勤管理需要全球倡议" 俄文翻译 : глобальная инициатива по удовлетворению потребностей в контрацептивах и материально-техническом обеспечении
- "避孕需求和[后後]勤管理需要工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по потребностям в контрацептивах и управлении материально-техническим обеспечением
- "1990年代发展中国家避孕药具需求和[后後]勤管理需要协商小组" 俄文翻译 : консультативная группа по потребностям в контрацептивах и потребностям в управлении материально-техничесим снабжением в развивающихся странах в 90-е годы
- "世界减少毒品需求和打击可卡因威胁部长级高层会议" 俄文翻译 : всемирное совещание на уровне министров по вопросам сокращения спроса на наркотики и борьбы с кокаиновой угрозой
- "世界减少毒品需求和打击可卡因威胁部长级高层会议宣言" 俄文翻译 : декларация всемирной встречи на уровне министров по вопросу о сокращении спроса на наркотики и борьбе с кокаиновой угрозой
- "求告" 俄文翻译 : pinyin:qiúgàoмолить, умолять, просить
- "求名" 俄文翻译 : pinyin:qiúmíngдобиваться славы (известности)
- "求同法" 俄文翻译 : pinyin:qiútóngfǎфилос. метод сходства (в научной индукции)
- "求同存异" 俄文翻译 : [qiútóng cúnyì] обр. стремиться к единству, сохраняя имеющиеся различия [расхождения]; находить общее, несмотря на существующие различия
例句与用法
- 我国以色列是一个谋求和平的国家。
Моя страна, Израиль, это страна, стремящаяся к миру. - 神圣的宗教要求和平、容忍和同情。
Религии призывают к миру, терпимости и состраданию. - 这也同土著民族的需求和关注有关。
Это также касается потребностей и чаяний коренных народов. - 阿富汗人民渴求和平、稳定与安全。
Поэтому афганский народ жаждет мира, стабильности и безопасности. - 随新要求和新技术出现而不断改进。
В настоящее время производится модернизация имеющихся технических средств. - 必须特别重视女孩的具体需求和能力。
Особое внимание следует уделять конкретным потребностям и возможностям девочек. - 由于恐惧,我们发动战争来寻求和平。
Из-за страха мы идем на войну, чтобы добиться мира. - 买方的请求和卖方的反请求均被驳回。
Иск покупателя и встречный иск продавца были отклонены. - 随新要求和新技术的出现而不断改进。
В настоящее время производится модернизация имеющихся технических средств. - 必须尽一切努力谋求和平解决办法。
Сначала нужно прилагать все усилия к отысканию мирных решений.
其他语种
- 求和的泰文
- 求和的英语:1.(请求停战) sue for peace 短语和例子 2.(设法作成平局) try to ...
- 求和的法语:动 demander la paix
- 求和的日语:(1)講和を申し出る. (2)(碁?将棋?スポーツ競技で,相手に勝てないとみて)ゲームを引き分けにするように手を打つ,引き分けに持ち込む. (3)〈数〉和を求める.
- 求和的韩语:[동사] (1)강화[화해]를 청하다. 전쟁을 종결시키기 위해 화의를 청하다. 割地求和; 땅을 떼어 주며 강화를 청하다 《战国策·趙策》 =[求成(2)] (2)(바둑·장기 또는 운동 경기에서 이길 수 없다고 판단될 때) 비기기 위하여 노력하다. (3)(qiúhé) 합계를 구하다.
- 求和的印尼文:tambahan/ somasi;
- 求和什么意思:qiúhé (1) [summation;find the sum]∶求总量 (2) [sue for peace]∶战败或处于不利的一方向对方请求停止作战、实现和平