查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

洽闻的俄文

发音:  
"洽闻"的汉语解释用"洽闻"造句洽闻 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:qiàwén
    быть эрудированным (осведомлённым); много знать; обширные познания; опыт; эрудиция
  • "博识洽闻" 俄文翻译 :    эрудированныйэрудированучёный
  • "殚见洽闻" 俄文翻译 :    pinyin:dānjiànxiáwénвсё повидал, обо всём наслышан (обр. о широкой эрудиции, богатом опыте)
  • "洽谈" 俄文翻译 :    [qiàtán] договариваться; вести переговоры
  • "洽览" 俄文翻译 :    pinyin:qiàlànобладать широтой взглядов (большой эрудицией); начитанность, обширные знания
  • "洽驩" 俄文翻译 :    pinyin:qiàhuānмирный и радостный; дружески (мирно) настроенный
  • "洽衿" 俄文翻译 :    увлажнить ворот платья (о слезах)
  • "派" 俄文翻译 :    [pài] 1) группировка; партия; фракция; школа (напр., научная) 党派 [dǎngpài] — партии и (политические) группировки 右派 [yòupài] полит. — правые силы; правые 反动派 [fǎndòngpài] — реакционеры; реакция 乐观派 [lèguānpài] — оптимисты 2) командировать; посылать; направлять 派军队 [pài jūnduì] — направить [послать] войска 派代表团 [pài dàibiǎotuán] — направить делегацию 3) назначать (на должность) 派他当厂长 [pài tā dāng chǎngzhǎng] — назначить его директором завода 4) сч. сл. для ситуаций и т.п. 派新气象 [yī pài xīn qìxiàng] — новая обстановка [картина] • - 派别 - 派不是 - 派出所 - 派遣 - 派生 - 派头 - 派系 - 派性 - 派驻
  • "洽著" 俄文翻译 :    быть широко известным, знаменитый повсюду
  • "派(使)人" 俄文翻译 :    послать посыльного (посланца)
  • "洽草属" 俄文翻译 :    Тонконог
  • "派丁" 俄文翻译 :    pinyin:pàidīngстар. произвести развёрстку (по дворам) на работников по трудповинности

其他语种

  • 洽闻的韩语:[형용사]【문어】 식견[견문]이 넓다. 넓게 알고 있다.
  • 洽闻什么意思:多闻博识。    ▶ 《史记‧儒林列传》: “其令礼官劝学, 讲议洽闻兴礼, 以为天下先。”    ▶ 唐 杨炯 《从甥梁锜墓志铭》: “ 郑玄 殚见, 览万卷之八千; 班固 洽闻, 涉五经之四部。”    ▶ 鲁迅 《中国小说史略》第十一篇: “﹝ 洪迈 ﹞在朝敢于谠言, 又广见洽闻, 多所著述, 考订辨证, 并越常流。”...
洽闻的俄文翻译,洽闻俄文怎么说,怎么用俄语翻译洽闻,洽闻的俄文意思,洽聞的俄文洽闻 meaning in Russian洽聞的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。