浓烟的俄文
音标:[ nóngyān ] 发音:
用"浓烟"造句浓烟 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:nóngyān
густой дым
- "浓烈的臭味" 俄文翻译 : дымитьсявонь
- "浓烈" 俄文翻译 : [nóngliè] густой; сильный; резкий (напр., запах)
- "浓的" 俄文翻译 : прочныйинтенсивныймощныйконцентрированныйжесткий
- "浓淡处理" 俄文翻译 : Шэйдинг
- "浓眉" 俄文翻译 : pinyin:nóngméiгустые брови; густобровый
- "浓淡" 俄文翻译 : pinyin:nóngdànгустой и жидкий; богатый и скупой; обильный и скудный; степень крепости
- "浓睡" 俄文翻译 : pinyin:nóngshuìкрепкий сон, крепко спать
- "浓浓" 俄文翻译 : pinyin:nóngnóng1) обильный, густой (о росе)2) крепко настоянный, крепкий (о чае)
- "浓积云" 俄文翻译 : pinyin:nóngjīyúnметеор. мощные кучевые облака
例句与用法
- 拉马拉的浓烟表明和平受到了包围。
Дым Рамаллаха держит мир в осаде. - 附近的工厂冒出和蒸汽混为一体的浓烟。
Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром. - 白磷接触空气[后後]会燃烧并释放出浓烟。
При взаимодействии фосфора с воздухом образуется густой дым. - 附近道路两旁的车辆起火燃烧,浓烟弥漫。
Автомобили по обеим сторонам дороги вблизи места взрыва сгорели, и было много дыма. - 冲击过[后後]是任何人吸进都失去知觉的浓烟。
После ее падения образовалось густое облако дыма, при вдыхании которого люди теряли сознание. - 落地之[后後],浓烟致使所有吸入者都失去知觉。
В результате разрыва образовалось плотное облако дыма, причем те, кто его вдыхал, теряли сознание. - 检查组观察到Novruzlu附近和更远的地方仍有浓烟。
Группа наблюдала дым, идущий из окрестностей Новрузлу и из-за его пределов. - 她们在山上燃点山火,当浓烟升起,便是黑死病降临之时。
В горах их застал ливень, и они укрылись от непогоды в одной из пещер. - 武装分子炮击了一辆BRDM装甲车,我们可以看到浓烟升起。
Вооруженные лица обстреляли бронированную машину БРДМ; мы видели, как из нее пошел дым. - 尽管当场没有死人,但[后後]来仍有五人因吸入浓烟而死亡。
Хотя при этом никто не был убит, пять человек погибли, задохнувшись от дыма.