漏洞百出的俄文
音标:[ lòudòngbǎichū ] 发音:
"漏洞百出"的汉语解释用"漏洞百出"造句漏洞百出 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lòudòngbǎichū
везде сплошная брешь; кругом неувязка; просчёты и пробелы со всех сторон; масса упущений
- "百出" 俄文翻译 : pinyin:bǎichūмного, множество, масса, куча
- "漏洞" 俄文翻译 : [lòudòng] 1) дыра; пробоина; трещина; течь 2) пробел; упущение 漏洞百出 [lòudòng bǎichū] обр. — масса всяких пробелов
- "丑态百出" 俄文翻译 : pinyin:chǒutàibóchūнеприглядная сущность проглядывает отовсюду; полнейшее безобразие во всём; отвратительный (жалкий) вид
- "弊端百出" 俄文翻译 : злоупотребления (пороки) обнаруживаются повсюду (во всём)
- "笑话百出" 俄文翻译 : pinyin:xiàohuabǎichūвечные анекдоты; стать посмешищем
- "产品漏洞" 俄文翻译 : уязвимость продукта
- "保全漏洞" 俄文翻译 : Уязвимости защиты
- "安全漏洞" 俄文翻译 : вакуум в плане безопасности
- "幽灵漏洞" 俄文翻译 : Spectre (уязвимость)
- "模拟漏洞" 俄文翻译 : Аналоговая брешь
- "漏洞利用" 俄文翻译 : Эксплойт
- "漏洞协定" 俄文翻译 : соглашение в отношении международного района баренцева море
- "熔毁 (安全漏洞)" 俄文翻译 : Meltdown (уязвимость)
- "物理漏洞" 俄文翻译 : физическая уязвимость
- "硬件漏洞" 俄文翻译 : Ошибки аппаратного обеспечения
- "税收漏洞" 俄文翻译 : возможность уклониться от уплаты налоговлазейка в налоговом законодательстве
- "管理漏洞" 俄文翻译 : административная уязвимость
- "资讯安全漏洞" 俄文翻译 : уязвимость
- "漏流" 俄文翻译 : подтёк
- "漏烟" 俄文翻译 : дымить
- "漏泽围" 俄文翻译 : pinyin:lòuzéyuánстар. общественное (государственное) кладбище (дин. Сун)
- "漏球" 俄文翻译 : спорт пропустить мяч
- "漏泄天机" 俄文翻译 : доноситьвынести сор из избы
- "漏电" 俄文翻译 : pinyin:lòudiànэл. давать утечку тока; утечка тока
例句与用法
- 这段漏洞百出的边境对走私很有利。
Плохо охраняемая граница способствует контрабанде. - 不丹漏洞百出的边境使该问题变得更加复杂。
Проблема дополнительно осложняется тем, что границу Бутана пересечь нетрудно. - 利比里亚的边境仍然漏洞百出。
Границы Либерии по-прежнему остаются проницаемыми. - 利比里亚的边境仍然漏洞百出。
Границы Либерии попрежнему остаются проницаемыми. - 这些只是该决议漏洞百出的几个例子。
Это лишь несколько примеров, касающихся тех многочисленных принципиальных недостатков, которые присутствуют в данной резолюции. - 用于处理部门间列帐凭单的制度也是漏洞百出。
Существенные недостатки имеются и в системе, которая используется для обработки авизо внутренних расчетов. - 然而在这些受到监控的检查站之外,边界仍然漏洞百出。
Однако за пределами этих контролируемых контрольно-пропуск- ных пунктов границы по-прежнему почти не охраняются. - 然而在这些受到监控的检查站之外,边界仍然漏洞百出。
Однако за пределами этих контролируемых контрольно-пропуск- ных пунктов границы попрежнему почти не охраняются. - 这样的法庭在漏洞百出的程序下判定有罪的人,仍被关在监狱中。
Лица, осужденные этими судебными инстанциями с нарушениями надлежащей процедуры, все еще содержатся под стражей. - 利比里亚漏洞百出的边界使该国处于跨国有组织犯罪的严重危险中。
Изза проницаемости границ Либерия подвергается серьезной опасности со стороны транснациональных организованных преступных групп.
其他语种
- 漏洞百出的英语:its loopholes appeared one after another.; full of loopholes [contradictions]; with gasping holes everywhere; (what one says) is full of holes.: 他对抢劫案经过的陈述漏洞百出。 his account of the robbery won't hold w...
- 漏洞百出什么意思:lòu dòng bǎi chū 【解释】形容文章、说话或办事,破绽很多。 【拼音码】ldbc 【灯谜面】枪靶子筛子拦水 【用法】主谓式;作宾语、定语、补语;含贬义 【英文】full of holes
漏洞百出的俄文翻译,漏洞百出俄文怎么说,怎么用俄语翻译漏洞百出,漏洞百出的俄文意思,漏洞百出的俄文,漏洞百出 meaning in Russian,漏洞百出的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。