烈女的俄文
音标:[ liènǚ ] 发音:
"烈女"的汉语解释用"烈女"造句烈女 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:liènǚ
героиня; мученица; добродетельная (целомудренная) женщина (о вдове, захоронившей себя в могиле вместе с телом мужи, или о женщине, погибшей в защиту своей чести)
- "烈夫" 俄文翻译 : муж доблести, человек высочайшей принципиальности
- "烈士长廊" 俄文翻译 : Аллея шахидов
- "烈妇" 俄文翻译 : pinyin:lièfùгероиня-мученица (о вдове, хоронящей себя в могиле с телом умершего мужа, или о женщине, погибшей при защите от насилия)
- "烈士谷" 俄文翻译 : Долина Павших
- "烈属" 俄文翻译 : [lièshǔ] члены семей погибших за правое дело
- "烈士广场 (的黎波里)" 俄文翻译 : Зелёная площадь (Площадь Мучеников)
- "烈山区" 俄文翻译 : Лешань
- "烈士墓" 俄文翻译 : pinyin:lièshìmùмогила павших героев
- "烈度" 俄文翻译 : pinyin:lièdùсила землетрясения
例句与用法
- 尝曰:「忠臣不计得失,故言无不直;烈女不虑死生,故行无不果。
Разрешает он себя обнять лишь когда умирает (это впрочем оказывается очередным розыгрышем — ранения были не смертельными). - 麦克杜格尔先生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德先生(瑞典)当选为筹备委员会副主席。
Г-н Макдугал (Канада), г-жа Андре (Бельгия) и г-н Саландер (Швеция) избираются заместителями Председателя Подготовительного комитета. - 麦克杜格尔先生(加拿大)、安德烈女士(比利时)和萨兰德先生(瑞典)当选为筹备委员会副主席。
Гн Макдугал (Канада), гжа Андре (Бельгия) и гн Саландер (Швеция) избираются заместителями Председателя Подготовительного комитета.