烧石的俄文
音标:[ shāoshí ] 发音:
用"烧石"造句烧石 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shāoshí
1) мин. пирофиллит
2) раскаливать (раскалённый) камень
- "烧石膏" 俄文翻译 : pinyin:shāoshígāoобожжённый гипс
- "烧眉急" 俄文翻译 : pinyin:shāoméijíнепосредственная опасность, нависшая угроза
- "烧眉之急" 俄文翻译 : pinyin:shāoméizhījíнепосредственная опасность, нависшая угроза
- "烧眉" 俄文翻译 : pinyin:shāoméiжечь (обжигать) брови; (пламя) уже обжигает брови (обр. в знач.: опасность уже нависла над головой, угроза является непосредственной: нависшая угроза)
- "烧矿炉" 俄文翻译 : pinyin:shāokuànglúтех. рудообжигательная печь
- "烧盘儿" 俄文翻译 : pinyin:shāopánrраскалённое блюдо (обр., ирон. зардеться, о человеке, залившемся краской стыда)
- "烧砖" 俄文翻译 : pinyin:shāozhuān1) обожжённый кирпич2) обжигать кирпич
- "烧盘" 俄文翻译 : pinyin:shāopánраскалённое блюдо (обр., ирон. зардеться, о человеке, залившемся краской стыда)
- "烧砚" 俄文翻译 : pinyin:shāoyànсжечь тушечницу (обр. в знач.: отказаться от литературной деятельности)
例句与用法
- 海洋里的甲基汞来源于机动车和发电厂燃烧石油和煤炭等化石燃料所产生的汞。
Метилртуть образуется в океане из ртути, которая попадает туда в результате сжигания ископаемых видов топлива, как-то нефть и уголь, при работе автомобилей и электростанций. - (i) 燃烧石油、天然气和煤炭——统称矿物燃料——是人类造成气候变化的主要来源。
i) сжигание нефти, газа и угля, в совокупности называемых ископаемыми видами топлива, является основной причиной изменения климата под воздействием человека. - 应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
Нефть является особенно токсичной при сжигании в больших количествах. - 应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰和铅。
При ее горении образуется целый ряд ядовитых веществ, включая двуокись серы, двуокись азота, моноокись углерода, полиароматические углеводороды, сажу и свинец. - (i) 燃烧石油、天然气和煤炭 -- -- 统称矿物燃料 -- -- 是人类造成气候变化的主要来源。
i) сжигание нефти, газа и угля, в совокупности называемых ископаемыми видами топлива, является основной причиной изменения климата под воздействием человека.
其他语种
- 烧石的英语:scoria