畏的俄文
音标:[ wèi ] 发音:
"畏"的汉语解释用"畏"造句畏 перевод
俄文翻译手机版
- [wèi]
книжн.
бояться, страшиться
不畏艰苦 [bù wèi jiānkǔ] — не бояться трудностей
- 畏惧
- 畏难
- 畏首畏尾
- 畏缩
- 畏罪
- "畏[隹只]" 俄文翻译 : pinyin:wèizhuīстрашная крутизна; крутой; головокружительный
- "暋不怕(畏)死" 俄文翻译 : дерзкий и не боится (даже) смерти
- "畎浍" 俄文翻译 : pinyin:quǎnkuàiоросительные канавы на полях
- "畎夷" 俄文翻译 : pinyin:quǎnyíист. цюаньи (племена на севере Китая)
- "畎亩" 俄文翻译 : pinyin:quǎnmǔполя, угодья; деревня, сельская местность
- "畏伏" 俄文翻译 : pinyin:wèifúпреклоняться, благоговеть
- "畎" 俄文翻译 : pinyin:quǎnсущ.1) оросительная канава, арык2) русло горного потока, долина горного ручья
- "畏兀儿" 俄文翻译 : pinyin:wèiwùrуст. уйгуры
- "界首市" 俄文翻译 : Цзешоу
- "畏光" 俄文翻译 : pinyin:wèiguāngмед. светобоязнь, фотофобия
例句与用法
- 虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
Потому что знает свои грехи волк и боится расплаты. - 虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
Потому что знает свои грехи волк и боится расплаты. - 刚直不挠,吏民畏服,人比之包孝肃。
И удивляется той свирепой неблагодарности, которой отплатил ему народ. - 蒙古王公们畏惧他,而百姓们爱戴他。
Удельные князья боялись его, народные массы любили». - 不过,其他家庭更能忍耐,更不畏惧。
Однако другие семьи проявляют большую изобретательность и упорство. - 然而,仍然存在令人生畏的挑战。
Однако перед нами по-прежнему стоят огромные задачи. - 古巴人民一再大无畏地面对死亡威胁。
Вновь и вновь народ Кубы бесстрашно противодействует угрозе смерти. - 柱之男畏惧阳光,只能生活在黑暗中。
Материя борется за душу человека, стремясь задержать свет во мраке. - 秘书长的工作令人生畏,也令人振奋。
Работа Генерального секретаря является одновременно и сложной, и захватывающей. - 结果,1996年的增长继续畏缩不前。
В Чили рост экспорта продолжал опережать рост объема производства.
其他语种
- 畏的泰文
- 畏的英语:Ⅰ名词 (害怕) fear 短语和例子 Ⅱ动词...
- 畏的法语:动 1.craindre;redouter;avoir peur不~艰险ne craindre ni les épreuves ni les dangers. 2.respecter后生可~.les jeunes inspirent aux vétérans un respect mêlé de crainte.la jeune génération promet de dépasser l'an...
- 畏的日语:(1)恐れる.恐れ. 等同于(请查阅)畏首畏尾. 大无畏/何ものをも恐れない. 望而生畏/見ただけで恐れをなす. 不畏强敌/強敵を恐れない. (2)感服する.畏敬の念をもつ. 敬 jìng 畏/畏敬. 等同于(请查阅)畏友. 后生可畏/後生恐るべし. 【熟語】无畏
- 畏的韩语:[동사] (1)두려워하다. 大无畏; 조금도 두려워하지 않다 不畏强敌; 강적을 무서워 하지 않다 望而生畏; 보기만 해도 두려워지다 (2)감탄하다. 탄복하다. 심복(心服)하다. 敬畏; 경외하다 后生可畏; 【성어】 후생이 두렵다; 젊은 세대들은 장래성이 크므로 그 진보가 선배를 능가할 것이다
- 畏什么意思:wèi ㄨㄟˋ 1)怕:~惧。~难(nán)。~罪。大无~。望而生~。 2)敬服:敬~。~友(使人敬服的朋友)。后生可~。 ·参考词汇: fear respect
畏敌如虎 夏日可畏 畏难 敬畏 畏友 畏罪 畏缩 畏天知命 视为畏途 敌敌畏 后生可畏 畏刀避箭 畏之如虎 畏避 畏天悯人 畏影恶迹 畏死贪生 贪生畏死 畏天爱民 人言可畏 畏忌 畏惧 无所畏惮 无所畏惧 畏难苟安 无...