異端的俄文
音标:[ yìduān ] 发音:
用"异端"造句异端 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yìduān
ересь, иноверие, отступничество от ортодоксии (от ортодоксального конфуцианства); заблуждение; суеверие; (ложный) уклон; ложное (неправильное, неправоверное) учение; лжеучение; еретический, неправоверный, неортодоксальный, отступнический; ложный, неправильный
- "异端的" 俄文翻译 : еретический
- "异端邪说" 俄文翻译 : лжеучениеложное учениеересь и суеверие
- "因异端罪名被处决者" 俄文翻译 : Казнённые за ересь
- "异种移植" 俄文翻译 : Ксенотрансплантация
- "异种的" 俄文翻译 : чужеродный
- "异种器官移植" 俄文翻译 : ксенотранспланта́ция
- "异种2" 俄文翻译 : Особь 2
- "异等" 俄文翻译 : pinyin:yìděngвыдающийся талант, человек исключительных способностей
- "异种" 俄文翻译 : pinyin:yìzhǒng1) разновидность; вид2) разный (различный, другой, иной) род (вид); разнородный; инородный; чужеродный; гетерогенный
- "异类" 俄文翻译 : pinyin:yìlèi1) чуждый народ; люди (человек) чуждого нрава (обычая, образа жизни, облика); инородец2) разные (различные) породы; разного рода; разнородный3) различаться по роду (по виду); принадлежать к другому роду (к различным родам)
例句与用法
- 伊斯兰教的主流认为这个教派是异端。
Исламские богословы считают эту секту вышедшей из ислама. - 那些宣扬有害思想者是伊斯兰的异端。 中亚还有另一个特点。
Есть и еще одна особенность в Центральной Азии. - 根据收到的信息,涉案人在的黎波里特别法庭受审并被转交给反异端局。
Согласно полученной информации, соответствующее лицо предстало перед специальным судом в Триполи, и его передали службам по борьбе с ересью. - 克雷默自称消灭了200名女巫,他还指责所有不相信女巫的人为异端。
Впоследствии Крамер хвастался, что отправил на костёр 200 ведьм, а также обвинял в ереси тех, кто сомневался в их существовании. - 这部分报告中还包括国外异端分子所宣称的保护平民和少数民族的相关内容。
Кроме того, приводятся сведения, касающиеся защиты гражданских лиц и этнических меньшинств, которые были переданы диссидентами, проживающими за пределами страны. - 地球上大多数人极其困苦乃至不人道的生活环境,可能会导致这种异端行为。
Причиной такого ненормального поведения могут быть крайне тяжелые, а подчас и нечеловеческие условия, в которых живет большинство людей на планете. - 这部分报告中还包括国外异端分子所宣称的保护平民和少数民族的相关内容。
Оно попросило о помощи Организацию Объединенных Наций, которая обратилась к донорам с чрезвычайным призывом, и Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации и дало разрешение на доставку гуманитарной помощи.
- 更多例句: 1 2