症候的俄文
音标:[ zhènghou ] 发音:
"症候"的汉语解释用"症候"造句症候 перевод
俄文翻译手机版
- [zhènghou]
1) болезнь; заболевание
2) см. 症状
- "症候儿" 俄文翻译 : pinyin:zhènghour1) острое заболевание2) симптом заболевания3) диал. дурной признак; плохие слухи
- "症候的" 俄文翻译 : симптоматический
- "症候群" 俄文翻译 : синдромсиндро́м
- "hellp症候群" 俄文翻译 : HELLP-синдром
- "menkes氏症候群" 俄文翻译 : Болезнь Менкеса
- "代谢症候群" 俄文翻译 : Метаболический синдром
- "倾食症候群" 俄文翻译 : Демпинг-синдром
- "味精症候群" 俄文翻译 : Синдром китайского ресторана
- "学者症候群" 俄文翻译 : Синдром саванта
- "巴氏症候群" 俄文翻译 : Синдром Барта
- "短肠症候群" 俄文翻译 : Синдром короткой кишки
- "空鼻症候群" 俄文翻译 : Синдром пустого носа
- "肾病症候群" 俄文翻译 : Нефротический синдром
- "腕道症候羣" 俄文翻译 : синдро́м запя́стного кана́ла
- "腕道症候群" 俄文翻译 : синдро́м запя́стного кана́ла
- "貓眼症候群" 俄文翻译 : Синдром кошачьего глаза
- "邦纳症候群" 俄文翻译 : Синдром Шарля Бонне
- "雷氏症候群" 俄文翻译 : Синдром Рея
- "努南氏症候群" 俄文翻译 : Синдром Нунан
- "卡门氏症候群" 俄文翻译 : Синдром Каллмана
- "天使人症候群" 俄文翻译 : Синдром Ангельмана
- "威廉氏症候群" 俄文翻译 : Синдром Вильямса
- "巴林氏症候群" 俄文翻译 : Синдром Балинта
- "马凡氏症候群" 俄文翻译 : Синдром Марфана
- "症" 俄文翻译 : I [zhēng] - 症结 II [zhèng] болезнь; заболевание 急症 [jízhèng] — острое заболевание 不治之症 [bùzhìzhī zhèng] — неизлечимая болезнь - 症候 - 症状
- "痆" 俄文翻译 : pinyin:niè; nìсущ.1) niè рана; порез; ссадина2) nì чесотка, зуд; зудящий
例句与用法
- 检查干事认为,这种行为是权力的授予政策规定不当的症候。
По мнению Инспектора, подобное поведение является симптомом плохо продуманной политики в области делегирования полномочий. - 社会经济不平等现象的加剧和对自然的破坏仅仅是此种模式的症候。
Рост социально-экономического неравенства и разрушение природы являются просто симптомами этой модели. - 妇女应该有机会接受计划生育症候 -- -- 体温法方面的培训。
Женщины должны иметь доступ к обучению симптотермальному методу планирования семьи. - 妇女失业率的显著上升可以被视为劳动领域性别不平等的一种症候。
Значительный рост безработицы среди женщин можно рассматривать как проявление гендерного неравенства в трудовой сфере. - 我们不能把这种情况纯粹作为冲突的症候来加以处理,它也是一种根源。
Нам нельзя относиться к такой ситуации исключительно как к одному из симптомов конфликтов. - 由此产生的完全放纵症候群导致了8月8日晚上的肆虐,对南奥塞蒂发动了侵略。
Формировавшийся таким образом комплекс вседозволенности вышел из-под всякого контроля в ночь на 8 августа, когда началась агрессия против Южной Осетии. - 国际社会冒有的风险是它再次处于它仅仅通过其人道主义机构对付冲突症候的地位。
Международное сообщество рискует опять оказаться в таком положении, когда оно будет лишь заниматься симптомами конфликта через свои гуманитарные учреждения. - 利比里亚的持续不稳正在造成永久性依赖症候群,对该国今[后後]的发展具有破坏性影响。
Сохраняющаяся нестабильность в Либерии порождает синдром постоянной зависимости, который имеет пагубные последствия для развития страны в будущем. - 接着又发生了严重紧急呼吸道症候群(萨斯),该疫情几乎使许多航空公司和旅游业破产。
Потом появился синдром атипичной пневмонии (САРС), который чуть не привел к банкротству многие авиакомпании, а также индустрию туризма и путешествий. - 例子就是越南战争[后後]在美国出现的越南症候群(Vietnam Syndrome)。
Одним из следствий участия США в войне во Вьетнаме является возникновение «вьетнамского синдрома» (Vietnam Syndrome).
- 更多例句: 1 2