病魔的俄文
发音:
"病魔"的汉语解释用"病魔"造句病魔 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bìngmó
демон болезни, бес недуга (обр. в знач.: тяжкий недуг)
- "病骨" 俄文翻译 : pinyin:bìnggǔизнурённый болезнями, худой, как скелет
- "病革" 俄文翻译 : pinyin:bìnggéкризис (болезни); крайне тяжёлое состояние больного
- "痆" 俄文翻译 : pinyin:niè; nìсущ.1) niè рана; порез; ссадина2) nì чесотка, зуд; зудящий
- "病院船" 俄文翻译 : pinyin:bìngyuànchuánгоспитальное судно, плавучий лазарет
- "症" 俄文翻译 : I [zhēng] - 症结 II [zhèng] болезнь; заболевание 急症 [jízhèng] — острое заболевание 不治之症 [bùzhìzhī zhèng] — неизлечимая болезнь - 症候 - 症状
- "病院" 俄文翻译 : [bìngyuàn] больница; госпиталь
- "症候" 俄文翻译 : [zhènghou] 1) болезнь; заболевание 2) см. 症状
- "病闲" 俄文翻译 : pinyin:bìngxiánболезнь отступила, стало полегче
- "症候儿" 俄文翻译 : pinyin:zhènghour1) острое заболевание2) симптом заболевания3) диал. дурной признак; плохие слухи
例句与用法
- 病魔与贫穷恶性循环,贫穷与发展背道而驰。
Болезни и нищета образуют порочный круг, мешающий развитию. - 让我们乘着本次会议引来的潮水与当今的病魔展开斗争。
Давайте же воспользуемся приливом, который данная специальная сессия придает борьбе с этой чумой современности. - 此外,有的人病魔缠身,或被病魔夺走生命,并给家庭造成沉重负担。
Другие страдают от болезней, которые не только уносят многие человеческие жизни, но и, в некоторых случаях, ложатся тяжким бременем на семьи. - 此外,有的人病魔缠身,或被病魔夺走生命,并给家庭造成沉重负担。
Другие страдают от болезней, которые не только уносят многие человеческие жизни, но и, в некоторых случаях, ложатся тяжким бременем на семьи. - 缅甸随时准备与国际捐助者进行双边和多边合作,打击这一威胁全球的病魔。
Мьянма готова к сотрудничеству с международными донорами как на двусторонней, так и многосторонней основе в целях борьбы с этой глобальной угрозой. - 通过他们的参与,艾滋病方案更进一步认识到这一病魔对人类产生的毁灭性[后後]果。
Включение их в состав Совета способствует лучшему осознанию катастрофических для человечества последствий этого бедствия. - 我们谨再次重申,我们国家将继续支持卫生领域的所有国际努力,与困扰国际社会的病魔作斗争。
Мы хотели бы вновь подтвердить, что наша страна будет продолжать поддерживать все международные усилия в области здравоохранения, чтобы победить бедствия, которые обрушиваются на международное сообщество. - 没有可行的农业推广服务,怎能转变粮食生产状况? 父母病魔缠身,无力传授,农村儿童怎么学习农作?
Как дети в сельских районах могут научиться ведению фермерского хозяйства, если их родители слишком больны, чтобы учить их этому? - 为了演好这个角色,他剃光了自己的头发,并且亲自到洛杉矶当地的医院中了解癌症病人是怎样对抗病魔的。
При подготовке к съёмкам Николсон посетил лос-анджелесский госпиталь, чтобы узнать, как больные раком справляются со своей болезнью. - 国际社会有义务加强并协调其科研努力,以便研制出一种有效疫苗从而提高最终征服这种病魔的可能性。
Международное сообщество также должно активизировать и улучшать координацию научно-исследовательской работы, направленной на создание эффективной вакцины, которая приблизит нашу окончательную победу над этой угрозой.
- 更多例句: 1 2