监禁的俄文
音标:[ jiānjìn ] 发音:
"监禁"的汉语解释用"监禁"造句监禁 перевод
俄文翻译手机版
- [jiānjìn]
взять под стражу; заключить в тюрьму; тюремное заключение
- "监禁的" 俄文翻译 : тюремный
- "判处监禁" 俄文翻译 : назначение заключения в исправительном учреждении
- "处以监禁" 俄文翻译 : мера наказания в виде лишения свободы
- "开放式监禁" 俄文翻译 : открытое исправительное учреждение
- "监禁及拘留" 俄文翻译 : Лишение свободы
- "终身监禁" 俄文翻译 : пожизненное заключениепожи́зненное заключе́ние
- "被监禁者" 俄文翻译 : заключенный"подсудимый
- "隔离监禁" 俄文翻译 : одиночное заключение
- "非监禁措施" 俄文翻译 : "режим обращения "мера
- "世界监禁盟约" 俄文翻译 : всеобщий пакт о тюремном заключении
- "半监禁式办法" 俄文翻译 : промежуточный режим
- "南部非洲 - 被监禁协会" 俄文翻译 : юг африки - тюрьма народов
- "各国监禁率列表" 俄文翻译 : Список стран по количеству заключённых
- "监禁期间死亡的人物" 俄文翻译 : Умершие в местах лишения свободы
- "被各国监禁並逃脫者" 俄文翻译 : Совершившие побег из мест заключения
- "被监禁者社会安置措施" 俄文翻译 : меры по возвращению осужденных в общество
- "对罪犯采取非监禁措施国际专家会议" 俄文翻译 : "международное совещание экспертов по обращению с правонарушителями
- "随成人一道监禁的儿童问题国际会议" 俄文翻译 : "международнаяконференция по проблемам детей
- "保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则" 俄文翻译 : "свод принципов защиты всех лиц
- "被监禁者和失踪者基督徒母亲和亲属委员会" 俄文翻译 : христианский комитет матерей и родственников заключенных и пропавших без вести лиц
- "关于拘留和监禁中的酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的医生指导方针" 俄文翻译 : "руководящие принципы для врачей
- "监督请求" 俄文翻译 : Запросы к ревизорам
- "监督者" 俄文翻译 : супервизорнадсмо́трщикнадзира́тельнадзирательма́стерруководи́тельсуперва́йзернача́льникнадсмотрщик
- "监督残疾人机会均等标准规则执行情况特别报告员" 俄文翻译 : специальный докладчик по наблюдению за выполнением стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов
- "监督机构" 俄文翻译 : надзорконтрольный орган
- "监督机关" 俄文翻译 : надзор
例句与用法
- 刑罚范围从1年到10年监禁不等。
Приговоры предусматривали от 1 до 10 лет тюремного заключения. - 犯罪者将受到最多10年的监禁。
Преступники наказываются лишением свободы сроком до 10 лет. - 替代监禁的另一种做法是电子监视。
Еще одной альтернативой лишению свободы является электронный надзор. - 1931年,被捕,监禁六个月。
В 1931 был арестован, просидел 3 месяца. - 土著妇女被监禁的人数也是超比例的。
Женщины-аборигены также гораздо чаще попадают в места лишения свободы. - 随[后後]两人都被判处终身监禁。
Оба были впоследствии приговорены к пожизненному тюремному заключению. - 应当认识到暴力和监禁的种族层面。
Необходимо признать расовые аспекты насилия и лишения свободы. - 犯下危害罪行的人可处以10年监禁。
также ответы на подпункты 3(d) и (e). - 所有这些罪行都可处以终身监禁。
За эти преступления предусмотрено тюремное заключение вплоть до пожизненного. - 判处终身监禁的犯罪没有时效期限。
Преступления, которые караются пожизненным заключением, не имеют срока давности.
其他语种
- 监禁的泰文
- 监禁的英语:take into custody; imprison; put in jail [prison]: 他被终身监禁。 he was imprisoned for life. 那人因重大盗窃案而被监禁。 the man was put in jail for grand larceny. 法官判处他一个月监禁。 the magistrate committed him to prison for a...
- 监禁的法语:动 emprisonner;mettre en prison;confiner;détenir;écrouer;incarcérer emprisonnement
- 监禁的日语:監禁する.拘禁する.
- 监禁的韩语:[동사] 감금하다.
- 监禁的阿拉伯语:إيداع في المؤسسات الاصلاحية؛ سجن; إِعْتِقال; الحبس; السجن; اِحْتِجاز; حبس; حبْس; حجز; حجْز; سجْن; سِجْن; يَسْجِن;
- 监禁的印尼文:bui; dipenjara; ditahan; fangelsa; hukuman kurungan; hukuman penjara; keadaan dlm tawanan; kongkongan; lembaga pemasyarakatan; memasukkan; memenjara; memenjarakan; menahan; menangkap; menawan; menerun...
- 监禁什么意思:jiānjìn 把犯人押起来,限制他的自由。