相依的俄文
音标:[ xiāngyī ] 发音:
"相依"的汉语解释用"相依"造句相依 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiāngyī
взаимно полагаться, верить друг другу; зависеть друг от друга
- "互相依存" 俄文翻译 : взаимозависимыйвзаимосвязанный
- "唇齿相依" 俄文翻译 : [chúnchǐ xiāngyī] обр. быть тесно связанными; неразрывная связь
- "相依为命" 俄文翻译 : [xiāngyī wéimìng] обр. быть опорой друг для друга; жить друг для друга
- "相佯" 俄文翻译 : pinyin:xiāngyāng1) бродить на свободе (без цели), наслаждаться свободой2) скитаться, не иметь пристанища (опоры)3) парить (в воздухе)
- "相体" 俄文翻译 : pinyin:xiàngtǐманеры (достоинство) министра (канцлера)
- "相位阵列天线" 俄文翻译 : антенна с фазированной решеткой
- "相信" 俄文翻译 : [xiāngxìn] верить; доверять
- "相位阵列告警系统" 俄文翻译 : система предупреждения о ракетном нападении с использованием фазовой дифракционной сети
- "相信方" 俄文翻译 : полагающаяся сторона
- "相位阵列" 俄文翻译 : Фазированная антенная решётка
- "相偕" 俄文翻译 : pinyin:xiāngjiē, xiāngxiéнаходиться совместно (вместе)
例句与用法
- 议程项目54题为“全球化和互相依存”。
Пункт 54 повестки дня озаглавлен «Глобализация и взаимозависимость». - 受害者和施暴者是互相依存的。
Жертва и преступник зависят друг от друга. - 在那里,他与她曾在如茵的草地上相依而过。
С её разрешения они селились в её усадьбе. - 这些现象互相依存,存在着千丝万缕的联系。
Существует много связей между этими явлениями, которые взаимно питают друг друга. - [後后]与姊姊陈道熙(张美楠饰)相依为命。
Она повсюду следует за старшей сестрой (onee-chan). - 我们也生活在一个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。
В мире, который быстро меняется и становиться все более взаимозависимым.
其他语种
- 相依的泰文
- 相依的英语:depend on each other; be interdependent; correlative with 短语和例子
- 相依的法语:动 être interdépendant;être lié唇齿~être liés comme les lèvres et les dents;être solidaires comme les cinq doigts de la main
- 相依的日语:互いに頼る. 唇齿 chúnchǐ 相依/(唇と歯のように)互いに密接な関係にあること.
- 相依的韩语:[동사] 서로 의지하다. 唇齿相依; 【성어】 입술과 이처럼 서로 의지하다; 서로 긴밀하게 의지하다
- 相依什么意思:xiāngyī 互相依靠:唇齿~│~为命。