相切的俄文
音标:[ xiāngqiè ] 发音:
用"相切"造句相切 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiāngqiè
1) соприкасаться, примыкать, плотно прилегать
2) быть тесно связанным; находиться в контакте
- "相击" 俄文翻译 : pinyin:xiāngjíсхватиться (в бою)
- "相册" 俄文翻译 : альбом
- "相前太急" 俄文翻译 : pinyin:xiāngjiāntàijíслишком усердно (безжалостно) поджаривать (по роману ?Троецарствие?: вэйский правитель Цао Пэй, ненавидевший и желавший погубить своего брата Цао Чжи, заставил его экспромтом сочинять стихи. Цао Чжи сочинил стихотворение, как для варки бобов зажгли бобовую ботву, и бобы в котле заплакали: ?Ведь мы рождены от одного корня; почему же вы так усердно поджариваете нас??; обр. в знач.: жестоко притеснять, стараться сжить со света близкого человека)
- "相关鱼种和依附鱼种" 俄文翻译 : ассоциированные и зависимые виды
- "相劝" 俄文翻译 : pinyin:xiāngquànсоветовать, наставлять, втолковывать; убеждать друг друга (кого-л.)
- "相关问题" 俄文翻译 : взаимосвязанные
- "相加" 俄文翻译 : сложение
- "相关财产" 俄文翻译 : смежное имущество
- "相加性的" 俄文翻译 : добавки
例句与用法
- 这种评估应当每隔一段时间做一次,以确保政策保持与跨国有组织犯罪造成的威胁相切合。
Такие оценки должны стать регулярными, с тем чтобы проводимая политика постоянно соответствовала уровню угроз, создаваемых транснациональной организованной преступностью. - 9.E.3.c.所述的入射角应在翼形表面孔中心线位置,从与翼形表面相切的平面开始度量。
Применительно к пункту 9.E.3.c угол наклона измеряется от поверхности, обдуваемой потоком, тангенциально в точке, где ось отверстия пересекается с этой поверхностью. - 改变行为的宣传活动必须与资源调动活动相切合,以期改善家庭防治疟疾支出的成效。
Информационная деятельность в целях изменения стереотипов поведения должна совпадать с мероприятиями по мобилизации ресурсов, с тем чтобы повысить эффективность расходов домашних хозяйств на профилактику малярии и борьбу с ней. - 9.E.3.c.所述的入射角应在翼形表面孔中心线位置,从与翼形表面相切的平面开始度量。
Примечание 1 ЭВМ, сопутствующее оборудование или «программное обеспечение», задействованные в телекоммуникациях или «локальных вычислительных сетях», должны быть также проанализированы на соответствие характеристикам, указанным в части 1 Категории 5 (Телекоммуникации). - 方案继续审查和调整其活动,以确保这些活动始终与联合国及其会员国的任务授权和优先事项相切合。
В рамках Программы происходят постоянный анализ и корректировка видов деятельности, что позволяет обеспечить их актуальность с точки зрения мандатов и приоритетов Организации Объединенных Наций и ее государств-членов. - 不像在金星或地球,在与顶头冲击波相切的磁场线之前但靠近该磁场线的纯上游区域看到了许多扰动。
Многие возмущения в отличие от возмущений на Венере или Земле наблюдались исключительно в восходящем районе перед линией и вместе с тем в непосредственной близости от линии магнитного поля, являющейся касательной по отношению к дуге соударения.