砥墆的俄文
发音:
"砥墆"的汉语解释砥墆 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dǐdé
задерживаться, останавливаться, застаиваться; залёживаться; застойный
- "砥厉" 俄文翻译 : pinyin:dǐlì, zhǐlìсм. 砥礪 2)
- "砥厄" 俄文翻译 : pinyin:dǐèдрагоценная яшма
- "砥属" 俄文翻译 : pinyin:zhǐshǔпребывать в спокойствии и повиновении (напр. об окраинах страны)
- "砥" 俄文翻译 : pinyin:dǐ; zhǐ1) точило, оселок, точильный камень2) чёрный (тёмный) самоцвет1) точить; шлифовать, полировать2) перен. совершенствовать, отделывать3) уравнивать; сравнивать; уравновешиватьровный
- "砥掌" 俄文翻译 : pinyin:dǐzhǎngразжимать (распрямлять) ладонь
- "砣子" 俄文翻译 : pinyin:tuóziшлифовальный круг
- "砥柱" 俄文翻译 : pinyin:dǐzhù1) оплот, опорный пункт; краеугольный камень; центральная фигура2) перен. становой хребет (Примечание: не смешивать с геогр. Дичжу, горой в среднем течении реки Хуанхэ)
- "砣" 俄文翻译 : pinyin:tuó1) гиря2) жерновой постав1) делать, изготавливать2) шлифовать
- "砥矢" 俄文翻译 : pinyin:zhǐshǐровный (как точильный камень) и прямой (как стрела)
其他语种
- 砥墆什么意思:长久壅积, 不能流通。 ▶ 《管子‧法法》: “故农夫不失其时, 百工不失其功, 商无废利, 民无游日, 财无砥墆。” ▶ 尹知章 注: “墆, 久积也。” ▶ 清 薛福成 《出使四国日记‧光绪十六年十月二十六日》: “又云商无废利, 民无游日, 财无砥墆, 彼之通商惠工所以日臻丰阜也。”