磕撞的俄文
发音:
"磕撞"的汉语解释磕撞 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kēzhuàng
налетать, стукаться; набивать (синяк)
- "磕磕撞撞" 俄文翻译 : pinyin:kēkezhuàngzhuàngспотыкаться, ковылять; шататься из стороны в сторону; качаясь, пошатываясь
- "磕损" 俄文翻译 : pinyin:kēsǔnповреждение от удара (ушиба)
- "磕打" 俄文翻译 : [kēdǎ] выбивать, выколачивать
- "磕棱盖儿" 俄文翻译 : pinyin:kēlénggàirсм. 磕膝蓋
- "磕开" 俄文翻译 : pinyin:kēkaiраскусывать, разгрызать; щёлкать (орехи)
- "磕烟袋" 俄文翻译 : выколачивать трубку
- "磕巴" 俄文翻译 : запинатьсязапина́тьсязаика́тьсязаикаться
- "磕牙" 俄文翻译 : pinyin:kēyá1) болтать, вести праздную беседу2) высмеивать, вышучивать
- "磕头虫儿" 俄文翻译 : pinyin:kētóuchóngr1) щелкун (жук)2) проволочный червь3) презр. низкопоклонник, подхалим, блюдолиз
- "磕瓜子儿" 俄文翻译 : (zǐr) лузгать (тыквенные) семечки
其他语种
- 磕撞什么意思: 1. 碰撞;撞击。 ▶ 宋 范仲淹 《奏辩陈留移桥》: “据案帐上开说, 所损舟船五十五只内, 五十只因风并相磕撞致损, 只有五只因桥致损。” ▶ 《水浒传》第三五回: “ 宋江 读罢, 叫声苦……自把头去壁上磕撞, 大哭起来。” ▶ 《醒世姻缘传》第二九回: “这 祁伯常 从山上...