社会保证的俄文
发音:
社会保证 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shèhuìbǎozhèng
социальное обеспечение
- "社会保护" 俄文翻译 : социальная защита
- "社会保险" 俄文翻译 : pinyin:shèhuìbǎoxiǎnсоциальное страхование
- "社会保障" 俄文翻译 : pinyin:shèhuìbǎozhàngсоциальное обеспечение
- "社会保障法" 俄文翻译 : Закон о социальном обеспечении (1935)
- "社会保障署" 俄文翻译 : Администрация социального обеспечения США
- "社会保守主义" 俄文翻译 : Социальный консерватизм
- "社会保障基金" 俄文翻译 : Пенсионный фонд
- "人事和社会保护部" 俄文翻译 : департамент персонала и социальной защиты
- "国际社会保障协会" 俄文翻译 : международная ассоциация социального обеспечения
- "欧洲社会保障公约" 俄文翻译 : европейская конвенция о социальном обеспеченииевропейская конвенция о социальной защите
- "欧洲社会保障规则" 俄文翻译 : европейский кодекс социального обеспечения
- "海员社会保障公约" 俄文翻译 : конвенция о социальном обеспечении моряков
- "社会保守主义党" 俄文翻译 : социал-консервативная партия
- "美洲社会保障会议" 俄文翻译 : межамериканская конференция по социальному обеспечению
- "伊比利亚-美洲社会保障组织" 俄文翻译 : иберо-американская организация социального обеспечения
- "加共体社会保障协定" 俄文翻译 : соглашение по социальной безопасности кариком
- "社会保障最低标准公约" 俄文翻译 : конвенция о минимальных нормах социального обеспечения
- "美洲社会保障研究中心" 俄文翻译 : межамериканский центр исследований в области социального обеспечения
- "老耄社会保护座谈会" 俄文翻译 : коллоквиум по вопросам социальной защиты престарелых
- "保证" 俄文翻译 : [bǎozhèng] гарантировать; ручаться; обязываться; гарантия; залог; обязательство 提出保证 [tíchū bǎozhèng] — предоставлять гарантии; давать обязательство
- "冰岛社会事务和社会保障部" 俄文翻译 : Министерство социального обеспечения и социальной защиты Исландии
- "中华人民共和国人力资源和社会保障部" 俄文翻译 : Министерство трудовых ресурсов и социального обеспечения КНР
- "中美洲社会保障机构理事会" 俄文翻译 : центральноамериканский совет учреждений социального обеспечения
- "人力交流和社会保障专家级会议" 俄文翻译 : совещание на уровне экспертов по вопросам рабочей силы и социального обеспечения
- "社会促进文化基金会" 俄文翻译 : фонд социального развития культуры
- "社会住房基金" 俄文翻译 : социальный фонд жилищного строительства
例句与用法
- 国际社会保证满足非洲的特殊需求。
Международное сообщество взяло на себя обязательство удовлетворить особые потребности Африки. - 这应能向国际社会保证其核计划的和平性质。
Для международного сообщества это было бы гарантией мирного характера его ядерной программы. - “国际社会保证伊拉克的统一、主权和领土完整。
«Международное сообщество привержено принципам единства, суверенитета и территориальной целостности Ирака. - 我们应该对国际社会保证提供的资源和作出的承诺进行审查。
Мы должны проанализировать их ресурсы и те обязательства, которые были приняты международным сообществом. - 伊拉克应不难于重新向国际社会保证:它在这方面没有任何计划。
Ирак не должен испытывать затруднения в том, чтобы убедить международное сообщество в отсутствии планов этой связи. - 第一,加蓬愿向国际社会保证,加蓬政府愿意接待特别程序任务负责人。
Другой представитель отметил, что пигмеи составляют неотъемлемую часть габонского общества. - 我们谨向国际社会保证,我们决心把核能的使用限于纯粹的和平目的。
Мы хотим заверить международное сообщество в нашей решимости ограничить использование ядерной энергии исключительно мирными целями. - 第一,加蓬愿向国际社会保证,加蓬政府愿意接待特别程序任务负责人。
Вопервых, Габон хотел бы заверить международное сообщество в готовности правительства принимать мандатариев специальных процедур.
相关词汇
社会保证的俄文翻译,社会保证俄文怎么说,怎么用俄语翻译社会保证,社会保证的俄文意思,社會保證的俄文,社会保证 meaning in Russian,社會保證的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。