神分线的俄文
发音:
神分线 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shénfēnxiàn
мат. золотое сечение
- "分线" 俄文翻译 : pinyin:fēnxiàn1) мат. секущая (линия)2) отрезок прямой; линейный3) эл. отвод
- "分线盒" 俄文翻译 : бокс
- "分线规" 俄文翻译 : pinyin:fēnxiànguīциркуль
- "区分线" 俄文翻译 : pinyin:qūfēnxiànразграничительная линия, водораздел
- "平分线" 俄文翻译 : pinyin:píngfēnxiànмат. биссектриса
- "等分线" 俄文翻译 : pinyin:děngfènxiànмат. биссектриса
- "二等分线" 俄文翻译 : pinyin:èrděngfēnxiànмат. секущая пополам (напр. дугу, отрезок); биссектриса (угла)
- "等分线法" 俄文翻译 : метод бисекторальных линий
- "精神分析" 俄文翻译 : психоанализ
- "精神分析学" 俄文翻译 : Психоанализ
- "精神分析家" 俄文翻译 : психоаналитик
- "精神分裂" 俄文翻译 : pinyin:jīngshénfēnlièмед. шизофрения
- "精神分裂症" 俄文翻译 : [jīngshén fēnlièzhèng] мед. шизофрения
- "精神分析学家" 俄文翻译 : Психоаналитики
- "偏狂型精神分裂症" 俄文翻译 : Параноидная шизофрения
- "单纯型精神分裂症" 俄文翻译 : Простой тип шизофрении
- "法国精神分析学家" 俄文翻译 : Психоаналитики Франции
- "精神分裂症患者" 俄文翻译 : шизофреник
- "类精神分裂型人格违常" 俄文翻译 : Шизоидное расстройство личности
- "神出鬼行" 俄文翻译 : pinyin:shénchūguǐxíngпоявляться как дух и исчезать как демон (обр. в знач.: мгновенно, как по волшебству; неуловимо)
- "神出鬼没" 俄文翻译 : [shénchū guǐmò] обр. неуловимый; незаметно появляться и исчезать
- "神创论" 俄文翻译 : креационизмкреациони́зм
- "神几" 俄文翻译 : pinyin:shénjǐалтарь, жертвенник
- "神判法" 俄文翻译 : судебная ордалия
- "神农架林区" 俄文翻译 : Шэньнунцзя
- "神剑" 俄文翻译 : Экскалибур (фильм)
神分线的俄文翻译,神分线俄文怎么说,怎么用俄语翻译神分线,神分线的俄文意思,神分線的俄文,神分线 meaning in Russian,神分線的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。