查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

禁渔区的俄文

音标:[ jìnyúqū ]  发音:  
用"禁渔区"造句禁渔区 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jìnyúqū
    рыбный заповедник
  • "渔区" 俄文翻译 :    pinyin:yúqūрайон рыбной ловли, рыбопромысловый район, рыболовная зона
  • "禁渔期" 俄文翻译 :    pinyin:jìnyúqīсезон запрета на рыбную ловлю
  • "禁治产" 俄文翻译 :    pinyin:jìnzhìchǎnюр. временное лишение (быть лишённым) имущественных прав (напр. помешанных, расточителей) назначением опекуна через суд\]
  • "禁毒问题柏林宣言" 俄文翻译 :    берлинская декларация о борьбе с наркотиками
  • "禁毒部" 俄文翻译 :    министерство по борьбе с наркоторговлей
  • "禁火" 俄文翻译 :    pinyin:jìnhuǒзапрещение огня (запрещение разводить огонь для стряпни, курить)
  • "禁毒行动" 俄文翻译 :    операция по пресечению
  • "禁烟" 俄文翻译 :    pinyin:jìnyān1) запрещение курения опиума2) запретить курение, отказаться от табака
  • "禁毒股" 俄文翻译 :    группа по контролю над наркотическими средствамигруппа по контролю над наркотиками
  • "禁煙" 俄文翻译 :    дым очагов запретного дворцазапретить жечь огоньзапрещение опиекурениязапретить курить опиум

例句与用法

  • 委员会还着手制定禁渔区标准和程序。
    Комиссия налаживает также процесс разработки критериев и процедур установления зон, закрытых для рыболовства.
  • 一些提交的报告突出表明设立了保护区或禁渔区
    В ряде представленных материалов освещался вопрос о создании охраняемых или закрытых районов.
  • 一些区域被划分为禁渔区,一些产卵地受到保护。
    Определенные зоны были закрыты для промысла; были также введены меры по защите нерестилищ.
  • 禁渔区和相关措施。
    Зоны запрета на промысел и связанные с ними меры.
  • 禁渔区和相关措施。
    Закрытие рыбных промыслов и смежные меры.
  • 33 在东南大西洋渔业组织现有禁渔区内不准进行试捕。
    Рыбопромысловая разведка не разрешается в существующих закрытых зонах СЕАФО.
  • 将构成整个足迹区的八个捕鱼区分为开放、避离和禁渔区
    Открытые, закрытые и промежуточные участки чередуются в восьми промысловых районах, составляющих фоновую зону.
  • 强调需要在特定禁渔区采取预防性(非极端保守)措施。
    Была подчеркнута также потребность в мерах предосторожности (а не реагирования), особенно необходимость введения закрытых зон.
  • 110. 一些提交的报告突出表明设立了保护区或禁渔区
    В ряде представленных материалов освещался вопрос о создании охраняемых или закрытых районов.
  • 新的禁渔区已被有效地封闭,在进行捕鱼活动前须接受影响评估。
    Новые районы были, в сущности закрыты для промысла и подлежат экологической экспертизе, прежде чем промысловая деятельность будет разрешена.
  • 更多例句:  1  2  3
用"禁渔区"造句  

其他语种

禁渔区的俄文翻译,禁渔区俄文怎么说,怎么用俄语翻译禁渔区,禁渔区的俄文意思,禁漁區的俄文禁渔区 meaning in Russian禁漁區的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。