空军傑出服役勳章获得者的俄文
发音:
俄文翻译手机版
- Награждённые медалью «За выдающуюся службу» (ВВС США)
- "海军傑出服役勳章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За выдающуюся службу» (ВМС США)
- "美国傑出服役獎章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За выдающуюся службу» (Армия США)
- "国防部优異服役勳章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За отличную службу» (Министерство обороны США)
- "云麾勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Облаков и Знамени
- "列宁勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Ленина
- "功绩勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена «Легион почёта»
- "文化勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Культуры
- "紫心勳章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «Пурпурное сердце»
- "红旗勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Красного Знамени
- "红星勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Красной Звезды
- "胜利勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена «Победа»
- "荣誉勳章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью Почёта (США)
- "金鵄勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Золотого коршуна
- "铜星勳章获得者" 俄文翻译 : Награждённые Бронзовой звездой (США)
- "银星勳章获得者" 俄文翻译 : Награждённые Серебряной звездой (США)
- "傑出服务勳章" 俄文翻译 : Орден «За выдающиеся заслуги»
- "国防傑出服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За выдающуюся службу» (Министерство обороны США)
- "一级圆满服役奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За безупречную службу» 1 степени
- "三级圆满服役奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За безупречную службу» 3 степени
- "二级圆满服役奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За безупречную службу» 2 степени
- "人民友谊勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Дружбы народов
- "功一级金鵄勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Золотого коршуна 1 степени
- "功三级金鵄勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Золотого коршуна 3 степени
- "功二级金鵄勳章获得者" 俄文翻译 : Кавалеры ордена Золотого коршуна 2 степени
- "空军中队" 俄文翻译 : эскадрилья
- "空军一号 (电影)" 俄文翻译 : Самолёт президента
其他语种
- 空军傑出服役勳章获得者的法语:Récipiendaire de l'Air Force Distinguished Service Medal
相关词汇
空军傑出服役勳章获得者的俄文翻译,空军傑出服役勳章获得者俄文怎么说,怎么用俄语翻译空军傑出服役勳章获得者,空军傑出服役勳章获得者的俄文意思,空軍傑出服役勳章獲得者的俄文,空军傑出服役勳章获得者 meaning in Russian,空軍傑出服役勳章獲得者的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。