查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

空儿事的俄文

发音:  
空儿事 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:kōngrshì
    пустяк; одна видимость
  • "空儿" 俄文翻译 :    pinyin:kòngr1) свободное время2) пустое место; свободное (незанятое) место; бланк; пустое пространство3) щель, лазейка4) удобный случайпустой
  • "味儿事" 俄文翻译 :    pinyin:wèishìпустяк; несерьёзное дело
  • "汤儿事" 俄文翻译 :    pinyin:tāngrshì1) пустота, одна видимость (ср.: липа)2) пустое дело, пустяк, пустяковина
  • "乘空儿" 俄文翻译 :    pinyin:chéngkòngr1) найти лазейку; использовать слабое место (противника)2) улучить минутку; в свободное время
  • "偷空儿" 俄文翻译 :    pinyin:tōukòngrулучить (использовать) свободное время (для чего-л.)
  • "填空儿" 俄文翻译 :    pinyin:tiánkòngr1) занять вакансию2) заполнять пустые места (напр. в бланке, анкете)
  • "得空儿" 俄文翻译 :    pinyin:dékòngrиметь время; на досуге, в свободное время
  • "抓空儿" 俄文翻译 :    pinyin:chuǎkōngrдиал. найти время; воспользоваться свободным временем; улучить момент
  • "抽空儿" 俄文翻译 :    урывками
  • "瞅空儿" 俄文翻译 :    pinyin:chǒukòngrвысматривать (выискивать) удобный случай, поджидать подходящий момент
  • "空空儿" 俄文翻译 :    pinyin:kōngkōngérКункунъэр (прозвище знаменитого разбойника древности)
  • "闲空儿" 俄文翻译 :    pinyin:xiánkōngrсвободное время, досуг
  • "妙手空空儿" 俄文翻译 :    pinyin:miàoshǒukōngkōngr1) в руках ничего нет; голыми руками; с пустыми руками2) даже с пустыми руками мастер своего дела всегда будет на месте (сумеет извернуться)3) ловкач, проныра, мошенник (по прозвищу одного из разбойников древности)
  • "空空儿的" 俄文翻译 :    pinyin:kōngkōngrdeсм. 空空 3)
  • "基因编辑婴儿事件" 俄文翻译 :    Лулу и Нана
  • "空值" 俄文翻译 :    пусто́й указа́тельпусто́е по́ленульнуллналлпусто́е значе́ние
  • "空军" 俄文翻译 :    [kōngjūn] военно-воздушные силы; военно-воздушный флот 空军基地 [kōngjūn jīdì] — военно-воздушная база
  • "空便" 俄文翻译 :    pinyin:kòngbiànудобный случай
  • "空军一号" 俄文翻译 :    air force one
  • "空侯" 俄文翻译 :    pinyin:kōnghóu* муз. кунхоу (вид арфы)
  • "空军一号 (电影)" 俄文翻译 :    Самолёт президента
  • "空位期闲" 俄文翻译 :    pinyin:kōngwèiqíjiànмеждуцарствие
  • "空军中队" 俄文翻译 :    эскадрилья

其他语种

  • 空儿事的韩语:[명사] 아무것도 아닌 일. 쓸데없는 일. 别看这人衣帽鲜明, 其实也是空儿事; 이 사람의 몸차림은 산뜻하지만 실은 아무것도 아니다 人家都忙死了, 哪有工夫搞这些空儿事; 모두들 바빠서 죽을 지경인데, 이런 쓸데없는 일을 할 시간이 어디 있느냐 =[空事]
空儿事的俄文翻译,空儿事俄文怎么说,怎么用俄语翻译空儿事,空儿事的俄文意思,空兒事的俄文空儿事 meaning in Russian空兒事的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。