空儿的俄文
音标:[ kòngr ] 发音:
"空儿"的汉语解释用"空儿"造句空儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kòngr
1) свободное время
2) пустое место; свободное (незанятое) место; бланк; пустое пространство
3) щель, лазейка
4) удобный случай
пустой
- "乘空儿" 俄文翻译 : pinyin:chéngkòngr1) найти лазейку; использовать слабое место (противника)2) улучить минутку; в свободное время
- "偷空儿" 俄文翻译 : pinyin:tōukòngrулучить (использовать) свободное время (для чего-л.)
- "填空儿" 俄文翻译 : pinyin:tiánkòngr1) занять вакансию2) заполнять пустые места (напр. в бланке, анкете)
- "得空儿" 俄文翻译 : pinyin:dékòngrиметь время; на досуге, в свободное время
- "抓空儿" 俄文翻译 : pinyin:chuǎkōngrдиал. найти время; воспользоваться свободным временем; улучить момент
- "抽空儿" 俄文翻译 : урывками
- "瞅空儿" 俄文翻译 : pinyin:chǒukòngrвысматривать (выискивать) удобный случай, поджидать подходящий момент
- "空儿事" 俄文翻译 : pinyin:kōngrshìпустяк; одна видимость
- "空空儿" 俄文翻译 : pinyin:kōngkōngérКункунъэр (прозвище знаменитого разбойника древности)
- "闲空儿" 俄文翻译 : pinyin:xiánkōngrсвободное время, досуг
- "妙手空空儿" 俄文翻译 : pinyin:miàoshǒukōngkōngr1) в руках ничего нет; голыми руками; с пустыми руками2) даже с пустыми руками мастер своего дела всегда будет на месте (сумеет извернуться)3) ловкач, проныра, мошенник (по прозвищу одного из разбойников древности)
- "空空儿的" 俄文翻译 : pinyin:kōngkōngrdeсм. 空空 3)
- "空值" 俄文翻译 : пусто́й указа́тельпусто́е по́ленульнуллналлпусто́е значе́ние
- "空便" 俄文翻译 : pinyin:kòngbiànудобный случай
- "空侯" 俄文翻译 : pinyin:kōnghóu* муз. кунхоу (вид арфы)
- "空军" 俄文翻译 : [kōngjūn] военно-воздушные силы; военно-воздушный флот 空军基地 [kōngjūn jīdì] — военно-воздушная база
- "空位期闲" 俄文翻译 : pinyin:kōngwèiqíjiànмеждуцарствие
- "空军一号" 俄文翻译 : air force one
- "空位期" 俄文翻译 : pinyin:kōngwèiqíмеждуцарствие
- "空军一号 (电影)" 俄文翻译 : Самолёт президента
例句与用法
- (得等我有空儿的时候才能做。
Я хочу ждать, пока не буду готова. - 本报告所述期间发生的变化包括采用育空儿童津贴来补充全国儿童津贴计划。
Благодаря СДП малообеспеченным семьям ежегодно на одного ребенка выплачивается 300 долл. - 本报告所述期间发生的变化包括采用育空儿童津贴来补充全国儿童津贴计划。
К числу изменений, имевших место за отчетный период, относится принятие в Юконе системы детских пособий (СДП), дополняющих выплаты, производимые по линии программы национальных программ детских пособий (НДП). - 如果能够阻塞在自决权行使方式上存在的法律漏洞,那么分离主义运动就无空儿可钻了。
По мнению оратора, заполнение правового вакуума в вопросе о формах и методах осуществления права народов на самоопределение лишало бы легитимной базы те сепаратистские движения, которые не отвечали бы соответствующим критериям. - 育空儿童津贴为低收入家庭提供每个子女每年300加元的津贴,用加拿大政府提供的全国儿童津贴款每月发放。
; это пособие выплачивается ежемесячно одновременно с выплатами НДП, производимыми правительством Канады. - 育空儿童津贴为低收入家庭提供每个子女每年300加元的津贴,用加拿大政府提供的全国儿童津贴款每月发放。
Благодаря СДП малообеспеченным семьям ежегодно на одного ребенка выплачивается 300 долл.; это пособие выплачивается ежемесячно одновременно с выплатами НДП, производимыми правительством Канады.
其他语种
- 空儿的英语:free time
- 空儿的法语:loisir temps disponible temps libre loisirs
- 空儿的韩语:[명사] (1)틈. 짬. 겨를. 闲空儿; 한가한 틈 (2)빈자리. 找一个空儿坐下; 빈자리를 찾아서 앉다 (3)【속어】 기회.
- 空儿的阿拉伯语:خلو من العمل; خُلُو مِن اَلْعَمَل; راحة; رَاحَة; فراغ; فَرَاغ; وقت الفراغ; وَقْت اَلْفَرَاغ;
- 空儿的印尼文:waktu terluang;
- 空儿什么意思: 1. 闲功夫。 ▶ 《红楼梦》第十八回: “ 王夫人 并上房丫鬟等皆不得空儿。” ▶ 《老残游记》第十三回: “在省城里, 你忙我也忙, 总没有个空儿, 难得今天相遇, 正好畅谈一回。” 2. 机会。 ▶ 《红楼梦》第二一回: “那 多姑娘...