空权的俄文
音标:[ kōngquán ] 发音:
用"空权"造句空权 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kōngquán
уст. суверенные права на воздушное пространство
- "制空权" 俄文翻译 : pinyin:zhìkōngquánгосподство в воздухе
- "领空权" 俄文翻译 : pinyin:lǐngkōngquánсуверенные права на воздушное пространство
- "空机" 俄文翻译 : порожняк
- "空望" 俄文翻译 : pinyin:kōngwàngтщетная (несбыточная) надежда; понапрасну надеяться
- "空条承太郎" 俄文翻译 : Дзётаро Кудзё
- "空服员" 俄文翻译 : бортпроводни́кстюа́рдбортпроводни́цастюарде́ссастю́ард
- "空构是非" 俄文翻译 : pinyin:kōnggòushìfēiвысасывать из пальца; выдумка
- "空暇的时间" 俄文翻译 : досуг
- "空枪" 俄文翻译 : pinyin:kōngqiángхолостой выстрел
- "空暇" 俄文翻译 : pinyin:kōngxiáбыть незанятым; (свободное) время, досуг
- "空架子" 俄文翻译 : [kōng jiàzi] одна видимость
例句与用法
- 叙利亚政权一再利用其优良武器和制空权,对叙利亚各地城镇进行围困。
Сирийский режим неоднократно использовал свое военное превосходство и контроль над воздушным пространством для осады населенных пунктов повсюду в Сирии. - 此次试验之[后後],高级将领们在一定程度上承认了制空权在海战中的作用。
После этого боя военно-морским специалистам стала очевидна значительная роль подводных лодок в войне на море. - 各国在享有和平利用外空权利的同时,也必须肩负起维护外空安全的共同责任。
Все страны имеют право на освоение космоса в мирных целях и в этой связи должны совместно взять на себя ответственность за поддержание безопасности в космическом пространстве. - 我们认为,各国在享有和平利用外空权利的同时,也应共同努力维护外空和平与安全。
На наш взгляд, хотя все страны имеют право на мирное использование космического пространства, они должны и совместно работать над сбережением мира и безопасности в космическом пространстве. - [后後]来稳定部队在2000年1月27日将飞行高度290至390的领空权交给波斯尼亚和黑塞哥维那。
Впоследствии СПС делегировали Боснии и Герцеговине 27 января 2000 года полномочия на управление полетами в воздушном пространстве в эшелонах с 290 до 390. - [后後]来稳定部队在2000年1月27日将飞行高度290至390的领空权交给波斯尼亚和黑塞哥维那。
Впоследствии СПС делегировали Боснии и Герцеговине 27 января 2000 года полномочия на управление полетами в воздушном пространстве в эшелонах с 290 до 390.
其他语种
- 空权的英语:air right