查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語РусскийViệt
登录 注册

立身的俄文

发音:  
"立身"的汉语解释用"立身"造句立身 перевод

俄文翻译手机手机版

  • утвердиться как личность, найти своё место в жизни
  • "立身处世" 俄文翻译 :    pinyin:lìshēnchǔshìнаходить своё место в жизни; жить
  • "立足点" 俄文翻译 :    [lìzúdiǎn] см. 立脚点
  • "立足地" 俄文翻译 :    pinyin:lìzùdìточка опоры; опорный пункт, исходная точка; база
  • "立足人权的方针" 俄文翻译 :    "подход
  • "立车" 俄文翻译 :    pinyin:lìjū* колесница с высоким передком (для езды стоя)
  • "立足之地" 俄文翻译 :    pinyin:lìzùzhīdìточка опоры; опорный пункт, исходная точка; база
  • "立轴" 俄文翻译 :    pinyin:lìzhóu1) картина в свитке2) мат. вертикальная ось
  • "立足" 俄文翻译 :    [lìzú] 1) стоять (на чём-либо); утвердиться (где-либо) 2) придерживаться (какой-либо позиции); следовать (какому-либо курсу)
  • "立选" 俄文翻译 :    pinyin:lìxuǎnизбирать голосованием (голосование вставанием)

例句与用法

  • 这在确立身份和国民地位上可能是需要的。
    Это может быть необходимо для установления личности и гражданства.
  • 签发和接受中立身份证,纯粹出于实用目的。
    Нейтральные удостоверения личности выдаются и признаются исключительно в практических целях.
  • 新纳粹试图破坏的思想正是联合国的立身之本。
    Неонацисты стремятся подорвать сами идеи, положенные в основу Организации Объединенных Наций.
  • 各委员会也同意允许国家机构以独立身份参加其讨论。
    Комитет решил позволить национальным учреждениям принимать свободное участие в проводимых им обсуждениях.
  • 委员会成员在委员会履行咨询职责时,以独立身份行事。
    При исполнении своей консультативной функции в Комитете члены Комитета выступают в независимом качестве.
  • 各委员会也同意允许国家机构以独立身份参加其讨论。
    Комитет принял решение разрешить национальным учреждениям принимать участие в проводимых им обсуждениях в качестве самостоятельных сторон.
  • 立身份并将其与所识别的特定实体联系起来是一种必需。
    Для идентификации конкретного субъекта необходимо создать личные данные и увязать их с этим субъектом.
  • 还应注意负责人的资格,着重其专门知识和独立身份。
    Должно быть также уделено внимание уровню квалификации обладателя мандата, прежде всего его профессиональному опыту и независимости его статуса.
  • 重新建立身份以及对一种新的社会关系的承诺也是非常重要的因素。
    Крайне важными элементами являются также восстановление индивидуальности и приверженность новым социальным отношениям.
  • 工作组指出教育、确立身份和冲突的暴发之间存在着复杂的关联关系。
    Рабочая группа отмечает сложные взаимосвязи между образованием, формированием идентичности и возникновением конфликтов.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"立身"造句  

其他语种

  • 立身的英语:tatsumi
  • 立身的日语:りっしん 1 立 身 【名】 【自サ】 发迹;出息
  • 立身什么意思:  1.  处世、为人。    ▶ 《孝经‧开宗明义》: “立身行道, 扬名于后世, 以显父母, 孝之终也。”    ▶ 《史记‧太史公自序》: “且夫孝始于事亲, 中于事君, 终于立身。”    ▶ 《周书‧李和传》: “ 宇文庆和 , 智略明赡, 立身恭谨, 累经委任, 每称吾意。”  &nb...
立身的俄文翻译,立身俄文怎么说,怎么用俄语翻译立身,立身的俄文意思,立身的俄文立身 meaning in Russian立身的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。