等待区的俄文
发音:
用"等待区"造句等待区 перевод
俄文翻译手机版
- выжидательный район
- "等待" 俄文翻译 : [děngdài] ожидать; ждать
- "难民接待区" 俄文翻译 : районы проживания беженцев
- "等待圈" 俄文翻译 : орбита
- "等待室" 俄文翻译 : приёмнаязал ожида́ния
- "等待的" 俄文翻译 : выжидательный
- "平等待遇а)" 俄文翻译 : относиться как к равному, равноправные отношения; б) равное отношение, предоставление равных материальных условий
- "来电等待" 俄文翻译 : "переключение на линию
- "等待一会儿" 俄文翻译 : потерпеть
- "等待戈多" 俄文翻译 : в ожидании годо
- "等待时机" 俄文翻译 : выжида́ть своё вре́мяждать своего́ ча́са
- "等待月亮" 俄文翻译 : В ожидании Луны
- "等待航线" 俄文翻译 : Зона ожидания
- "等待野蛮人" 俄文翻译 : В ожидании варваров
- "等待中的执行绪" 俄文翻译 : процесс в состоянии ожидания
- "本国人与外国人社会保障同等待遇公约" 俄文翻译 : конвенция о равноправии граждан страны и иностранцев и лиц без гражданства в области социального обеспечения
- "男女平等待遇问题妇女核心小组" 俄文翻译 : группа женщин по вопросам гендерного правосудия
- "等待审判或上诉的人员的拘留规则" 俄文翻译 : "правила
- "等待重新指派任务的工作人员" 俄文翻译 : "сотрудники
- "本国工人与外国工人关于事故赔偿的同等待遇" 俄文翻译 : конвенция о равноправии граждан страны и иностранцев в области возмещения трудящимся при несчастных случаях
- "关于有家庭责任的男女工人享受平等机会和平等待遇公约和建议" 俄文翻译 : рекомендация о равном обращении и равных возможностях для работников мужчин и женщин: работники с семейными обязанностями
- "法语非洲国家就业机会平等待遇平等次区域三方讨论会" 俄文翻译 : субрегиональный трехстроронний семинар по обеспечению равных возможностей и условий принайме на работу во франкоговорящих странах африки
- "关于在国际法庭等待审判或上诉或其他方面经法庭授权拘留的人员的拘留规则" 俄文翻译 : "правила
- "等式" 俄文翻译 : pinyin:děngshìмат. равенство, уравнение
- "等度连续" 俄文翻译 : Равностепенная непрерывность
例句与用法
- 类似规定适用于等待区。
Аналогичные положения применяются в отношении зон ожидания. - 等待区由上下客人的地方延伸至进行人员检查的地方。
Зона ожидания включает пункты посадки и высадки, а также пункты, где производится контроль лиц. - 1992年在港口和飞机场设立了等待区和全国性的外国人登记册。
В 1992 году в морских портах и аэропортах были созданы специальные зоны для размещения ожидающих разрешения на въезд и была подготовлена национальная база данных об иностранцах. - 扣留在等待区涉及被做出拒绝入境决定的外国人或者在边境提出了避难申请的外国人。
Содержание в зоне ожидания применяется к иностранным гражданам, в отношении которых было принято решение об отказе во въезде на территорию или которые обратились с заявлением о предоставлении убежища на границе. - 然而,有些与会者指出,拟定这一文书的时机尚不成熟,最好是等待区域一级的文书制订工作取得成果。
Однако некоторые участники отметили, что раз-работка такого документа является преждевремен-ной и что было бы лучше дождаться завершения мероприятий, осуществляемых на региональном уровне. - 此外,被扣留在等待区的人,遭到行政拘留的人或者被精神病院收治的人得到承认的通信权不受任何限制。
Кроме того, никоим образом не ограничивается право на общение, признанное за лицами, содержащимися в зоне ожидания, подвергнутыми административному задержанию или подлежащими помещению в психиатрическое учреждение.
相关词汇
等待区的俄文翻译,等待区俄文怎么说,怎么用俄语翻译等待区,等待区的俄文意思,等待區的俄文,等待区 meaning in Russian,等待區的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。