简化的俄文
发音:
"简化"的汉语解释用"简化"造句简化 перевод
俄文翻译手机版
- [jiǎnhuà]
упростить; упрощение
- "极简化" 俄文翻译 : Минификация (программирование)
- "简化字" 俄文翻译 : цзяньти́цзыупрощённый иеро́глифупрощённый кита́йский
- "简化的" 俄文翻译 : упрощённый
- "简化和协调" 俄文翻译 : процесс упрощения и гармонризации
- "简化手续司" 俄文翻译 : отдел содействия
- "简化等距线" 俄文翻译 : упрощенная линия равноудаленности
- "数据简化模式" 俄文翻译 : модель ограничения данных
- "简化贸易手续和文件" 俄文翻译 : упрощение торговых процедур и документации
- "统一和简化问题特设小组" 俄文翻译 : группа по согласованию и упрощению
- "贸易/过境手续简化委员会" 俄文翻译 : комитет по упрощению процедур торговли/транзита
- "关于简化关务手续的国际公约" 俄文翻译 : международная конвенция по упрощению таможенных формальностей
- "简化与森林有关的报告程序工作队" 俄文翻译 : целевая группа по упорядочению процедуры отчетности по лесам
- "简化和协调高级别指导委员会" 俄文翻译 : руководящий комитет высокого уровня по вопросам упрощения и согласования
- "简化商业样品和广告材料进口手续公约" 俄文翻译 : международная конвенция об облегчении ввода коммерческих образцов и рекламного материала
- "简化船上移民检查手续公约" 俄文翻译 : конвенция об упрощении процедуры инспекции эмигрантов на борту судов
- "简化行政、商业、运输手续及惯例中心" 俄文翻译 : "центр по упрощению процедур и практики в управлении
- "关于简化和协调海关业务制度的京都公约修订本" 俄文翻译 : пересмотренная киотская конвенция по упрощению и согласованию таможенных процедур
- "关于简化和协调海关业务制度的国际公约" 俄文翻译 : международная конвенция по упрощению и согласованию таможенных процедур
- "加速和简化执行安全理事会第986 号决议的措施" 俄文翻译 : меры по ускорению и рационализации осуществления резолюции 986
- "简化商业样品和广告材料进口手续国际公约" 俄文翻译 : международная конвенция ой облегчении ввоза коммерческих образцов и рекламного материала
- "简写" 俄文翻译 : аббревиа́цияаббревиациясокраще́ниесокращениеаббревиату́ра
- "简便的" 俄文翻译 : упрощённый
- "简便" 俄文翻译 : [jiǎnbiǎn] простой (и удобный)
- "简体字" 俄文翻译 : [jiǎntǐzì] упрощённые иероглифы; иероглифы в упрощённом написании
- "简体中文版" 俄文翻译 : ферроль
例句与用法
- 大幅简化了原本商文字的象形程度。
Достаточно быстро запустился и процесс коммерциализации термина. - 但这是错误的,也不是最简化的分类。
Но это оказался не тот грузовик, а самый простой. - 简化引渡恐怖主义行动者的程序。
упрощение процедуры экстрадиции лиц, причастных к террористическим актам. - 报告存在明显矛盾和过分简化现象。
В докладе допущены определенная непоследовательность и чрезмерное упрощение. - 一些公约反映了这类简化引渡程序。
Такая упрощенная процедура выдачи предусмотрена в ряде конвенций. - 不过,方案编制进程确实需予简化。
Вместе с тем процесс программирования действительно необходимо упростить. - 一些代表团表示这一条应当简化缩短。
Некоторые делегации предложили сформулировать эту статью проще и короче. - 他们认为,还有必要简化所设条件。
По их мнению необходимо также упорядочить систему условий. - 另一种办法是使用一种简化形式法。
Возможно использование методики на базе приведенной формы модели. - 简化的引渡安排载于《伦敦计划》。
В рамках Лондонской системы предусмотрен упрощенный порядок выдачи.
其他语种
- 简化的泰文
- 简化的英语:simplify; facilitate; idealization; dilution; simplification; reducing; simplifying; [自动化] reduction; shortcutting
- 简化的法语:动 simplifier~工序simplifier la procédure du travail.
- 简化的日语:簡素化する.簡略化する.簡易化する. 简化手续 shǒuxù /手続きを簡略化する.
- 简化的韩语:[동사] 간략화하다. 간소화하다. 简化手续; 수속을 간소화하다
- 简化的阿拉伯语:مسار عمل سهل;
- 简化的印尼文:memecahkan; mempersahajakan; memudahkan; mengurangi; menurunkan; menyederhanakan; menyenangkan;
- 简化什么意思:jiǎnhuà 把繁杂的变成简单的:~手续 ㄧ力求~。