箕风毕雨的俄文
音标:[ jīfēngbìyǔ ] 发音:
"箕风毕雨"的汉语解释用"箕风毕雨"造句箕风毕雨 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jīfēngbìyǔ
созвездию Веяльный Совок ― ветер, созвездию Сачок- дождь (обр. в знач.: а) разнообразны у людей наклонности и вкусы; б) небо ниспосылает благотворные ветры и дожди; добрые правители оказывают милости, соответствующие нуждам людей)
- "箕颖" 俄文翻译 : pinyin:jīyǐngгора Цзи и река Ин (в знач.: убежище отшельника, укрытое уединённое место; по легенде знаменитый отшельник 許由 Сюй Ю во времена правления Яо укрывался на северном берегу р. Ин у подножия горы Цзи)
- "箕面市" 俄文翻译 : Миноо
- "算" 俄文翻译 : [suàn] 1) считать; подсчитывать 他能写会算 [tā néng xiě huì suàn] — он умеет писать и считать 2) предполагать; рассчитывать 我算他今天来 [wǒ suàn tā jīntiān lái] — я полагаю, что сегодня он придёт 3) считать(ся); идти в счёт 这不算在内 [zhè bù suàn zài nèi] — это в счёт не идёт 4) считать; рассматривать как 这还不算完 [zhè hái bù suàn wán] — нельзя считать, что на этом всё кончится • - 算计 - 算了 - 算命 - 算盘 - 算清 - 算术 - 算数 - 算题 - 算学 - 算账
- "箕轮町" 俄文翻译 : Минова
- "算上" 俄文翻译 : pinyin:suànshàngприсчитывать, добавлять при подсчёте; включать в расчёт
- "箕轮义信" 俄文翻译 : Минова, Ёсинобу
- "算不了" 俄文翻译 : pinyin:suànbuliǎo1) нельзя считать (чём-л.); не иметь значения2) невозможно сосчитать, не счесть; не решить (напр. арифметическую задачу)
- "箕踵" 俄文翻译 : pinyin:jīzhǒng1) лопасть совка2) подобно лопасти совка; веерообразный, веером
- "算不得" 俄文翻译 : pinyin:suànbudéнельзя считать за...; не может считаться (чём-л., каким-л.)
其他语种
箕风毕雨的俄文翻译,箕风毕雨俄文怎么说,怎么用俄语翻译箕风毕雨,箕风毕雨的俄文意思,箕風畢雨的俄文,箕风毕雨 meaning in Russian,箕風畢雨的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。