查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

箕风毕雨的俄文

音标:[ jīfēngbìyǔ ]  发音:  
"箕风毕雨"的汉语解释用"箕风毕雨"造句箕风毕雨 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jīfēngbìyǔ
    созвездию Веяльный Совок ― ветер, созвездию Сачок- дождь (обр. в знач.: а) разнообразны у людей наклонности и вкусы; б) небо ниспосылает благотворные ветры и дожди; добрые правители оказывают милости, соответствующие нуждам людей)
  • "箕颖" 俄文翻译 :    pinyin:jīyǐngгора Цзи и река Ин (в знач.: убежище отшельника, укрытое уединённое место; по легенде знаменитый отшельник 許由 Сюй Ю во времена правления Яо укрывался на северном берегу р. Ин у подножия горы Цзи)
  • "箕面市" 俄文翻译 :    Миноо
  • "算" 俄文翻译 :    [suàn] 1) считать; подсчитывать 他能写会算 [tā néng xiě huì suàn] — он умеет писать и считать 2) предполагать; рассчитывать 我算他今天来 [wǒ suàn tā jīntiān lái] — я полагаю, что сегодня он придёт 3) считать(ся); идти в счёт 这不算在内 [zhè bù suàn zài nèi] — это в счёт не идёт 4) считать; рассматривать как 这还不算完 [zhè hái bù suàn wán] — нельзя считать, что на этом всё кончится • - 算计 - 算了 - 算命 - 算盘 - 算清 - 算术 - 算数 - 算题 - 算学 - 算账
  • "箕轮町" 俄文翻译 :    Минова
  • "算上" 俄文翻译 :    pinyin:suànshàngприсчитывать, добавлять при подсчёте; включать в расчёт
  • "箕轮义信" 俄文翻译 :    Минова, Ёсинобу
  • "算不了" 俄文翻译 :    pinyin:suànbuliǎo1) нельзя считать (чём-л.); не иметь значения2) невозможно сосчитать, не счесть; не решить (напр. арифметическую задачу)
  • "箕踵" 俄文翻译 :    pinyin:jīzhǒng1) лопасть совка2) подобно лопасти совка; веерообразный, веером
  • "算不得" 俄文翻译 :    pinyin:suànbudéнельзя считать за...; не может считаться (чём-л., каким-л.)

其他语种

  • 箕风毕雨的英语:everybody has his own taste.; there is no accounting for tastes
  • 箕风毕雨什么意思:jī fēng bì yǔ 【解释】古时认为月亮经过箕星时风多,经过毕星时雨多。原比喻人民的好恶不一样。后用于称赞为政体恤民情。 【出处】《书·洪范》:“庶民惟星,星有好风,星有好雨。” 【示例】~,育岭生蛾。(南朝梁·吴均《八公山赋》) 【拼音码】jfby 【用法】联合式;作宾语;指官吏施政应顺应民情
箕风毕雨的俄文翻译,箕风毕雨俄文怎么说,怎么用俄语翻译箕风毕雨,箕风毕雨的俄文意思,箕風畢雨的俄文箕风毕雨 meaning in Russian箕風畢雨的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。