系友的俄文
发音:
系友 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xìyǒu
дружеские отношения
- "系勘" 俄文翻译 : pinyin:xìkànарестовать и предать суду
- "系勒" 俄文翻译 : pinyin:xìlèстягивать, опоясывать; перевязывать
- "系囚" 俄文翻译 : pinyin:xìqiú1) арестант, заключённый2) заключить в тюрьму
- "系劾" 俄文翻译 : pinyin:xìhéдоносить (на кого-л.); возводить обвинения; оговаривать (кого-л.); заточить в тюрьму и обвинить
- "系在" 俄文翻译 : подвешивать
- "系列货运包装箱代码" 俄文翻译 : sscc
- "系垒" 俄文翻译 : pinyin:xìlěiсм.
- "系列结局" 俄文翻译 : заключение серииzaklyucheniye seriyi
- "系外" 俄文翻译 : pinyin:xìwàiдиал. чужак, пришелец
例句与用法
- 关系友好的原则及领土完整原则的基础上。
Однако такое сотрудничество должно опираться на принцип взаимного уважения и дружественных отношений между государствами, а также на принцип территориальной целостности. - 据管理国称,蒙特塞拉特切需维持一种工作关系友好和睦的气氛。
По заявлениям управляющей державы, в Монтсеррате поддерживается благоприятный, гармоничный климат в сфере промышленных взаимоотношений. - 印度和巴基斯坦是邻国,并是不结盟运动的重要成员国,叙利亚与两国历来关系友好。
Индия и Пакистан являются соседними странами и крупными членами Движения неприсоединения, с которыми Сирию соединяют исторические узы дружбы. - 但是,这种合作应建立在国家间相互尊重和 关系友好的原则及领土完整原则的基础上。
Однако такое сотрудничество должно опираться на принцип взаимного уважения и дружественных отношений между государствами, а также на принцип территориальной целостности. - 我们知道,我们两国关系友好。 我们还知道,你个人为增进我们两国的关系作出了巨大的贡献。
Поздравляя Вас со вступлением на пост Председателя, мы памятуем о существующих между двумя нашими странами весьма теплых отношениях и, в частности, о том, какой колоссальный вклад был внесен именно Вами.