经传的俄文
音标:[ jīngzhuàn ] 发音:
"经传"的汉语解释用"经传"造句经传 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jīngzhuàn
канонические книги (тексты) и комментарии к ним
- "大学 (经传)" 俄文翻译 : Да сюэ
- "不见经传" 俄文翻译 : pinyin:bùjiànjīngzhuànне обнаруживаться в канонах и летописях (обр. в знач.: неизвестного происхождения)
- "神经传导物质" 俄文翻译 : нейромедиа́торнейротрансми́ттер
- "犹太教圣法经传" 俄文翻译 : талмуд
- "经今" 俄文翻译 : pinyin:jīngjīnдо сих пор, до сегодня; к настоящему времени
- "经产数" 俄文翻译 : число детейколичество родов в прошлом
- "经佑" 俄文翻译 : pinyin:jīngyòuухаживать за (кем-л.); заботиться о (ком-л.)
- "经产孕妇" 俄文翻译 : "женщина
- "经修" 俄文翻译 : pinyin:jīngxiūбрать на себя ремонт; заниматься ремонтом; чинить, ремонтировать, поправлять, приводить в порядок
- "经产妇" 俄文翻译 : ократно рожавшая"женщина
- "经修订的广播电视执照政策" 俄文翻译 : пересмотренная политика лицензирования радио- и телевизионных служб
- "经亘" 俄文翻译 : pinyin:jīnggèngпростираться (на...); тянуться (на...), иметь протяжённость в (столько-то ли)
- "经修订的财政透明度良好行为守则" 俄文翻译 : пересмотренный кодекс наилучшей практики по обеспечению транспарентности финансово-бюджетной политики
例句与用法
- 是一本解释经传中所出现虛词的专著。
Боязнь пропустить что-нибудь важное в ленте новостей. - 这方面的工作经验已经传授给感兴趣的国家。
Заинтересованные страны могли бы позаимствовать этот опыт. - 书则讲武策,夜则思经传。
Стихотворения о войне, раздумья о своём времени. - 这些技术已经传播到农村地区,甚至最贫困地区。
Эти технологии проникают в сельские районы, даже самые бедные. - 审计工作范围(附件二)也已经传送给这些公司。
В адрес этих фирм была также направлена информация об объеме ревизии (приложение II). - 公约的草案已经传阅。
Проект этой конвенции уже распространен. - 这项建议已经传达[后後]勤司代理司长。
Эта рекомендация была доведена до сведения исполняющего обязанности Директора Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обслуживания. - 神经传导速度正常。
Уровни радиации в норме. - 大约与此同时,比利时猪肉可能感染二恶英一事已经传开。
Приблизительно в это время стало известно, что бельгийская свинина может быть заражена диоксином. - 至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
На сегодняшний день в рамках всех трех текущих разбирательств было вызвано 108 свидетелей обвинения.
其他语种
- 经传的泰文
- 经传的英语:1.(经典或古人的解释) confucian classics and commentaries on them; confucian canon 2.(重要的古书) classical works; classics 短语和例子 经传的法语:名 œuvres classiques 名 不见~sans renom;être une personne simple et modeste
- 经传的日语:経伝[けいでん].(広く)権威のある書物.▼“经”は儒家の経典,“传”は古人のそれに対する解釈をさす. 这样的说法不见经传/そういう説はまともな本には載っていない(でたらめである). 名不见经传/無名のやからである.
- 经传的韩语:[명사] 경전. 경서와 그 해설서[주석서]. 중요한 고적(古籍). 권위 있는 서적. 고전적 저서. 不见经传; 【성어】 경전에 보이지 않다; 이론 따위가 근거가 없다 名不见经传; 이름이 없다. 무명이다
- 经传什么意思:jīngzhuàn 原指经典和古人解释经文的传。泛指比较重要的古书:不见~。