查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

缛节的俄文

发音:  
"缛节"的汉语解释缛节 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:rùjié
    многочисленные правила, излишние формальности
  • "繁文缛节" 俄文翻译 :    pinyin:fánwénrùjiéчересчур помпезный, излишне торжественный, перегруженный обрядностью; излишняя пышность, помпезность
  • "缛绣" 俄文翻译 :    pinyin:rùxiùвышивать пёстрым узором; цветистая вышивка
  • "缛" 俄文翻译 :    pinyin:(缛 сокр. вм. 縟)1) разукрашенный, пёстрый, красочный2) многочисленный; чрезмерный, обильный3) тонкий (о ткани, рисунке)
  • "缜" 俄文翻译 :    pinyin:(缜 сокр. вм. 縝)густой, частый; плотный; тонкий; точный; филигранный; искусныйгустые (чёрные, смоляные) волосы (то же, что 鬒)
  • "缚鸡之力" 俄文翻译 :    pinyin:fújīzhīlìсила достаточная, чтобы связать курицу
  • "缜密" 俄文翻译 :    pinyin:zhěnmì1) тонкий; искусный; филигранный2) точный; тщательный3) остроумный; изящный4) тонкий и плотный; утончённо сложный; непроницаемый
  • "缚鸡" 俄文翻译 :    pinyin:fújīсвязать курицу (обр. о деле, требующем ничтожных усилий)
  • "缜纷" 俄文翻译 :    pinyin:zhěnfēnгустой, плотный; обильный
  • "缚绑" 俄文翻译 :    pinyin:fúbǎngсвязать, крепко затянуть верёвкой
  • "缜致" 俄文翻译 :    pinyin:zhěnzhìтонкий; искусный; филигранный; изящный

例句与用法

  • 他努力克服这些繁文缛节,並争取得到一些援助。
    Они рассказали о сложной обстановке и попросили оказать помощь.
  • 这包括排除妨碍私营部门增长的障碍和繁文缛节
    К их числу относится устранение препятствий и бюрократических препон, которые сдерживают рост частного сектора.
  • 繁文缛节的隐性成本竟达到商品出口价值的15%。
    Скрытые издержки бюрократизма составляют ни много ни мало 15 процентов от стоимости экспортируемых товаров.
  • 这种机制不应为现有的会议增加新的繁文缛节或负担。
    Такой механизм не должен вести к усилению бюрократии или осложнять работу существующих форумов.
  • 土地档案和所有权方面的繁文缛节,是一个主要的障碍。
    Одним из основных препятствий являются чрезвычайно запутанные земельные кадастры и процедуры, регулирующие право собственности.
  • 同时,还有必要消除那些过度臃肿的繁文缛节和陈旧的程序。
    Существует также настоятельная необходимость избавляться от чрезмерно бюрократических и устарелых процедур.
  • 内陆和过境国应共同努力,确保不让繁文缛节阻碍贸易和投资。
    Снижение таможенных барьеров и модернизация существующих таможенных процедур, разумеется, содействуют развитию торговли.
  • 这方面的一个障碍是,诉讼程序过多的繁文缛节和冗长的性质。
    Одним из препятствий в этой связи является чрезмерный формализм и громоздкость процедур.
  • 人事行动过程和程序仍然拖延过久,过多的繁文缛节、官样文章。
    Эти процессы и процедуры по-прежнему носят по существу продолжительный, громоздкий и крайне бюрократический характер.
  • 这个措施的目的是取消繁文缛节,降低费用,加快案件处理的速度。
    Эта мера призвана ликвидировать формализм, снизить издержки и сократить сроки процедур.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"缛节"造句  

其他语种

  • 缛节的韩语:[명사]【문어】 번다(繁多)한 예절.
  • 缛节什么意思:繁琐的细节。    ▶ 清 钮琇 《觚剩‧逍遥居士》: “二 戴 、大小 夏侯 , 各师其传, 然不越天下国家、朝会燕飨、嘉劳赠答、仪文缛节。”
缛节的俄文翻译,缛节俄文怎么说,怎么用俄语翻译缛节,缛节的俄文意思,縟節的俄文缛节 meaning in Russian縟節的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。