罪过的俄文
音标:[ zuìguò, zuìguo ] 发音:
"罪过"的汉语解释用"罪过"造句罪过 перевод
俄文翻译手机版
- [zuìguo]
вина; проступок
- "罪过罪过" 俄文翻译 : pinyin:zuìguòzuìguòвежл. простите за причинённое беспокойство!; виноват!
- "罪过儿" 俄文翻译 : pinyin:zuìguòr, zuìguor1) проступок, вина; преступление, злодеяние2) диал. У грех; грешно3) среднекит. благодаря (чему-л., кому-л.), из-за (чего-л., кого-л.)
- "有罪过的" 俄文翻译 : виноватый
- "风流罪过" 俄文翻译 : pinyin:fēngliúzuìguōобр. незначительный проступок; небрежное отношение к делу; неделикатность
- "罪辜" 俄文翻译 : pinyin:zuìgūгрех, вина; злодеяние, преступление
- "罪足以死固久矣" 俄文翻译 : преступлений этих в сущности давно уже довольно для применения смертной казни
- "罪责" 俄文翻译 : pinyin:zuìzéвина; ответственность за злодеяние
- "罪谴" 俄文翻译 : pinyin:zuìqiànобвинение; осуждение
- "罪迹" 俄文翻译 : pinyin:zuìjīследы преступления
- "罪谤" 俄文翻译 : pinyin:zuìbàngобвинение (по закону) и порицание (публичное)
- "罪邮" 俄文翻译 : pinyin:zuìyóuпроступок, вина
例句与用法
- 他就改善你们的行为,就赦宥你们的罪过。
Он устроит вам ваше дело и простит вам ваши грехи. - 不然,他时卖国者,反而把罪过归于正确的言论。
Как правило фейки распространяются СМИ, которые сами находятся в заблуждении. - 难道说父亲被控犯有的罪过现在要摊到孩子身上吗?
Разве его сыновья в ответе за мнимые грехи отца? - 地方法院在起诉战争罪过程中仍然面对严重的障碍。
При расследовании военных преступлений местные суды по-прежнему сталкиваются с серьезными проблемами. - 罪过形式是直接故意。
Формой вины является прямой умысел. - 现存的社会宗教和社会结构把同性恋关系视为一种罪过。
Превалирующая религиозная и социальная среда в обществе воспринимает гомосексуальные отношения как грех. - 有些妇女说与没有行割礼的女孩发生性行为是一种罪过。
Некоторые женщины говорят, что заниматься сексом с девочками, не прошедшими процедуру обрезания, грешно. - 因少数误入歧途的信徒的罪过而责备这些宗教是不合适的。
Нельзя винить их за грехи горстки отщепенцев из числа их сторонников. - 尽管日主不追究擅进圣殿的罪过,但要他们立刻离开。
Он не просто обещал им оправдание в день суда, но уже сейчас вменял им праведность. - 缺少任何一项要件都意味着该项行为的罪过之本体不成立。
Отсутствие хотя бы одного из этих элементов свидетельствует об отсутствии в деянии состава преступления.
其他语种
- 罪过的泰文
- 罪过的英语:1.(过失) fault; offence; sin 短语和例子 2.[谦] (表示不...
- 罪过的法语:名 faute;crime
- 罪过的日语:(1)〈口〉悪いこと.罪なこと.罰当たり. 浪费粮食就是罪过/食糧を粗末にするのはいけないことだ. 这是我的罪过/それは私が悪かったのです. 他有什么罪过要受这样的苦?/彼は何の罪でこんな苦しい目にあわなければならないのか. (2)〈套〉失礼しました.恐縮です.恐れ入ります. 罪过,罪过,让你久等了/すまん,すまん,長いこと待たせて.
- 罪过的韩语:(1)[명사]【문어】 잘못. 죄악. 浪费是罪过; 낭비는 죄악이다 =[罪愆qiān] (2)【겸양】 황송합니다. 罪过, 罪过, 怎么让您老人家给我端茶; 이런 송구스러울 데가, 어르신네께서 차를 날라다 주시다니
- 罪过什么意思:zuì guo ①过失:你这样训斥他,他有什么~? ②谦辞,表示不敢当:为我的事让您老特地跑一趟,真是~。