老本的俄文
音标:[ lǎoběn ] 发音:
"老本"的汉语解释用"老本"造句老本 перевод
俄文翻译手机版
- [lǎoběn]
1) основной [первоначальный] капитал
2) старые заслуги [успехи]
- "吃老本" 俄文翻译 : [chī lǎoběn] обр. жить за счёт старых заслуг
- "老本儿" 俄文翻译 : pinyin:lǎoběnr1) капитал (основной)2) хозяин, владелец3) перен. основа, база4) былые успехи
- "老末儿" 俄文翻译 : pinyin:lǎomōrсев.-вост. диал. отставший, в хвосте, последний
- "老朋友" 俄文翻译 : старый (давнишний) друг
- "老有所事" 俄文翻译 : активность стареющего населения
- "老朽" 俄文翻译 : pinyin:lǎoxiǔ1) дряхлый2) уничижит. я (старик о себе)
- "老景" 俄文翻译 : pinyin:lǎojǐngстарость; старый, на склоне жизни
- "老来" 俄文翻译 : pinyin:lǎoláiк старости, в старости, на закате жизни
- "老普林尼" 俄文翻译 : плиний старший
- "老来少" 俄文翻译 : pinyin:lǎoláishào1) стар. но молод душой2) бот. щирица трёхцветная (Amaranthus tricolor L.)
例句与用法
- 虽然衰老本身不等于残疾,但是衰老可能导致残疾。
Хотя старение как таковое нельзя отождествлять с потерей трудоспособности, инвалидность может быть следствием возрастных изменений. - 国际社会不能光靠吃老本。 许多工作仍要完成,并且每天都在出现更多的挑战。
Международное сообщество не может позволить себе почивать на лаврах. - 我们应该动员更多的资源和应该保持警惕、坚持不懈和不能容忍,不能满足于吃老本。
Нам следует мобилизовать более значительные ресурсы и нам следует быть бдительными и самоотверженными, а не проявлять терпимость и почивать на лаврах.