脚指的俄文
音标:[ jiǎozhǐ ] 发音:
"脚指"的汉语解释用"脚指"造句脚指 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiǎozhǐ
палец ноги
- "脚指头" 俄文翻译 : pinyin:jiǎozhǐtóuпалец ноги
- "脚指甲" 俄文翻译 : но́готь
- "脚手架子" 俄文翻译 : pinyin:jiǎoshǒujiàziстр. леса
- "脚手架" 俄文翻译 : [jiǎoshǒujià] (строительные) леса; подмостки
- "脚手板" 俄文翻译 : pinyin:jiǎoshǒubǎnстр. леса
- "脚手" 俄文翻译 : pinyin:jiǎoshǒuподпорка, подставка
- "脚掌" 俄文翻译 : [jiǎozhǎng] стопа; подошва (ноги)
- "脚戒" 俄文翻译 : кольцо́ па́льца ноги́
- "脚掌儿" 俄文翻译 : pinyin:jiǎozhǎngr1) стопа, ступня; подошва (ноги)2) лапа
例句与用法
- 一些脚指甲也用钳子拔掉了。
На нескольких пальцах ног клещами были вырваны ногти. - 一条电线通到他的大脚指,一条通到他的咀巴、生殖器和睾丸。
Один электрический провод был якобы подсоединен к пальцу его ноги, а другим прикасались к его губам, пенису и яичкам. - 据说这些被拘留者受到鞭打,手指甲和脚指甲被拔掉,被迫在尖锐物体上行走。
Задержанных, как сообщалось, били плетками, им сняли ногти с пальцев рук и ног и заставляли ходить по острым предметам. - 这一材料涉及各种各样的惩罚方法,其中包括:鞭打,石击,砍掉耳朵、手指、脚指或四肢和烙印。
Эта информация относится к целому ряду методов наказания, включая избиение плетью, забивание камнями, отсечение ушей, пальцев на руках и ногах и ампутацию конечностей, а также клеймение и нанесение татуировок. - 有一个双环小塑料圈令人感到很神秘,不过,人死[后後]将尸体的两个大脚指头绑在一起是这里的传统习俗。
Назначение небольшого пластикового кольца, скрученного в два витка, является загадкой (в то же время существует традиция связывать большие пальцы ног покойника). - 拘留期间,据报他受到电击、悬吊和被枪殴打,结果据说他失去了一个脚指、左脚残废和双腿偶尔瘫痪。
По имеющимся сведениям, во время содержания под стражей его пытали током, подвешивали и били пистолетом, в результате чего он потерял палец стопы, у него покалечена левая ступня и время от времени наблюдаются симптомы паралича ног.