脱身的俄文
发音:
"脱身"的汉语解释用"脱身"造句脱身 перевод
俄文翻译手机版
- [tuōshēn]
освободиться (от дела); выбраться
- "脱身儿" 俄文翻译 : pinyin:tuōshēnr1) освободиться, сбросить с себя (напр. обузу)2) вост. диал. родить (ребёнка)
- "脱躧" 俄文翻译 : pinyin:tuōxǐвыбрасывать (старые) туфли (обр. в знач.: легко расставаться, без сожаления разделываться, отбрасывать с презрением)
- "脱走" 俄文翻译 : pinyin:tuōzǒuбежать, спасаться бегством
- "脱贫活动" 俄文翻译 : деятельность по борьбе с бедностью
- "脱轨" 俄文翻译 : [tuōguǐ] сойти с рельсов
- "脱贫" 俄文翻译 : [tuōpín] избавиться от нищеты 脱贫致富 [tuōpín zhìfù] — избавиться от нищеты и разбогатеть
- "脱轨器" 俄文翻译 : pinyin:tuōguǐqìж.-д. сбрасывающий башмак, сбрасыватель
- "脱谷机" 俄文翻译 : pinyin:tuōgǔjīмолотилка
- "脱辐" 俄文翻译 : pinyin:tuōfúпотерять спицы колеса (обр. о супругах: потерять согласие, утратить совет да любовь)
例句与用法
- 一旦被关进这些地方,他们就很难脱身。
Лишившись свободы, они не могут покинуть эти места. - 飞行员得以脱身,而武器官遇难。
Пилоту удалось выжить, а пассажир погиб. - 一旦被关进这些地方,她们就很难脱身。
После того как они попали туда, они не могут свободно покинуть эти учреждения. - 还有些国家仍陷身在冲突中或刚从冲突中脱身。
Имеется также ряд стран, вовлеченных в конфликт или же восстанавливающихся после конфликта. - 然[后後]她的女儿挣扎脱身,坐在窗台上呼救。
Затем ее дочь вырвалась, залезла на подоконник и стала кричать о помощи. - 南斯拉夫军队的一名联络员来到现场,核查员才得以脱身。
Когда на место прибыл офицер ВСЮ по связи, наблюдателей освободили. - 抵债劳役家庭实际上等于囚犯,在债务未偿清前不得脱身。
Они фактически являются рабами и не могут никуда уехать до погашения долга. - 他本来想到这里来,但是却因为无法脱身的国务而不能前来。
Он хотел бы быть здесь, но не смог приехать из-за неотложных национальных обязательств. - 他们要在刑事司法系统内施展身手或脱身,也遇到很多的障碍。
Они также сталкиваются с огромными трудностями, когда оказываются в этой системе или пытаются выйти из нее.
其他语种
- 脱身的泰文
- 脱身的英语:get away; get free; extricate oneself 短语和例子
- 脱身的法语:动 se dégager;s'esquiver;s'échapper我事情太多,不能~.j'ai tant de travail à faire que je ne peux pas sortir de là.
- 脱身的日语:(脱身儿)手が離れる.抜け出す. 好不容易才从杂事中脱出身来/やっと雑用から手が離れた. 由于孩子的纠缠 jiūchán ,使我脱不开身/子供に手がかかって抜け出すことができない.
- 脱身的韩语:[동사] 몸을 빼다. 벗어나다. 事情太多, 不能脱身; 일이 너무 많아서 몸을 뺄 수 없다 一时脱不了身; 잠시라도 몸을 뺄 수 없다 =[拔bá身]
- 脱身的印尼文:lolos;
- 脱身什么意思:tuō shēn 离开某种场合;摆脱某种事情:事情太多,不能~│他正忙着,一时脱不了身。