舱单的俄文
音标:[ cāngdān ] 发音:
用"舱单"造句舱单 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:cāngdān
ком. декларация (судового груза); накладная; фактура (в перевозках водного транспорта)
- "发射舱单" 俄文翻译 : пусковой манифест
- "舱内燃烧设施" 俄文翻译 : модульная установка горения
- "舱内无容器加工设施" 俄文翻译 : модульная бесконтейнерная технологическая установка
- "舱压" 俄文翻译 : давление в камере сгорания
- "舱内多区火炉设施" 俄文翻译 : модульная многозональная печь
- "舱口" 俄文翻译 : [cāngkǒu] люк
- "舱位" 俄文翻译 : [cāngwèi] 1) место в салоне самолёта 2) место в каюте парохода
- "舱口单子" 俄文翻译 : pinyin:cāngkǒudānziсм. 艙單
- "舱" 俄文翻译 : = 舱
- "舱口盖" 俄文翻译 : люк
例句与用法
- 有关车辆的数据没有列入航运舱单中。
Никаких данных об автомобилях в грузовом манифесте указано не было. - (d) 是的,主管当局使用此类舱单。
d) Такие декларации действительно используются компетентными органами. - 是的,主管当局使用此类舱单。
d) Такие декларации действительно используются компетентными органами. - 南非目前没有为确保过境旅客的离境对航空公司的舱单进行比较。
Для транзитных пассажиров в зданиях аэровокзалов создана специальная зона. - 编纂舱单数据——执行程序,记录每一到港船只的舱单数据。
полные сведения о манифесте — осуществление процедур получения данных о манифесте для каждого прибывающего грузового судна. - 编纂舱单数据——执行程序,记录每一到港船只的舱单数据。
полные сведения о манифесте — осуществление процедур получения данных о манифесте для каждого прибывающего грузового судна. - 正在对空中交通实行已对海港成功展开的舱单自我履行制度。
Система обработки манифестов, которая была успешно внедрена в морских портах, теперь будет применяться в контексте воздушных перевозок. - 同样,乌干达海关也没有根据货运舱单实际核查过境货物的惯例。
Аналогичным образом, угандийскими таможенниками не введена в практику физическая проверка транзитных грузов на предмет соответствия грузовым манифестам. - 南非目前没有为确保过境旅客的离境对航空公司的舱单进行比较。
В настоящее время в Южной Африке сличение списков авиапассажиров для контроля за вылетом транзитных пассажиров не проводится. - 该机构在卸货和课税[后後]将运输单据(货运舱单)交给海关查验。
Агентство направляет транспортную документацию (грузовые манифесты) в таможню на предмет проверки при разгрузке и налогообложения.