查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

荒诞的的俄文

发音:  
用"荒诞的"造句荒诞的 перевод

俄文翻译手机手机版

  • эксцентричный
    стра́нный
    шокирующий
    фантастический
    необы́чный

例句与用法

  • 我们必须反驳这种荒诞的说法。
    Мы должны отвергнуть этот миф.
  • “当今全球收入和生活水平的不均现象已到了荒诞的地步。
    «В современном мире неравенство в доходах и уровне жизни достигло гротескных масштабов.
  • “当今全球收入和生活水平的不均现象已到了荒诞的地步。
    «В современном мире неравенство в доходах и уровне жизни достигли гротескных масштабов.
  • “当今全球收入和生活水平的不均现象已到了荒诞的地步。
    «Сегодня неравномерность уровня доходов и уровня жизни в общемировом масштабе достигла поистине гротесковых размеров.
  • 妇女参加工作的高比率是导致妇女健康问题的说法是荒诞的
    Представление о том, что высоким коэффициентом участия объясняются проблемы здоровья женщин, является мифом.
  • 这种荒诞的说法不仅侵犯妇女和女童的权利,而且也影响到婴儿的生命。
    Они не только нарушают права женщин и девочек, но и создают угрозу жизни детей.
  • 在布鲁塞尔和巴黎对刚果国家元首提出性质上彻头彻尾荒诞的指控,在这里应予以谴责。
    Следует разоблачить явно надуманный характер жалоб на главу конголезского государства, направленных в Брюссель и Париж.
  • 认为卢旺达发生的事情仅限于、或只能发生在某个特定地区或国家,是荒诞的谬论。
    Неправомерно полагать, что события, которые произошли в Руанде, ограничиваются определенным регионом или страной или могли бы произойти лишь в них.
  • 加缪认为西西弗斯是一个荒诞的英雄,他生活充实,讨厌死亡,並被判处无意义的任务。
    Камю считает Сизифа абсурдным героем, который живёт полной жизнью, ненавидит смерть и обречен на бессмысленный труд.
  • 人类发展报告处认为,“全球不均现象”和全球“生活水平”的差距已到了荒诞的地步。
    БДРЧ представляются гротескными как разрыв в «уровне глобального неравенства», так и разрыв в «уровне жизни» в глобальном масштабе.
  • 更多例句:  1  2
用"荒诞的"造句  

其他语种

荒诞的的俄文翻译,荒诞的俄文怎么说,怎么用俄语翻译荒诞的,荒诞的的俄文意思,荒誕的的俄文荒诞的 meaning in Russian荒誕的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。