荒诞无稽的俄文
音标:[ huāngdànwújī ] 发音:
"荒诞无稽"的汉语解释用"荒诞无稽"造句荒诞无稽 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huāngdànwújī
в высшей степени вздорный, нелепый, совершенно абсурдный
- "无稽" 俄文翻译 : pinyin:wújīабсурдный, необоснованный; нелепый
- "荒诞" 俄文翻译 : [huāngdàn] = 荒诞不经 абсурдный; нелепый
- "荒诞的" 俄文翻译 : эксцентричныйстра́нныйшокирующийфантастическийнеобы́чный
- "无稽之谈" 俄文翻译 : [wújīzhī tán] пустая болтовня; вздор
- "无稽谰言" 俄文翻译 : pinyin:wújīlányánнелепые измышления, чушь
- "荒唐无稽" 俄文翻译 : pinyin:huāngtángwújīабсурдный, нелепый, вздорный, несерьёзный
- "荒诞不经" 俄文翻译 : [huāngdàn bùjīng] = 荒诞
- "荒诞派戏剧" 俄文翻译 : Театр абсурда
- "荒谬无稽" 俄文翻译 : pinyin:huāngmiùwújīабсурдный, нелепый
- "荒诞不经的故事" 俄文翻译 : Небылица
- "荒裔" 俄文翻译 : pinyin:huāngyìокраинные (пограничные) племена
- "荒谬" 俄文翻译 : [huāngmiù] абсурдный; нелепый; абсурд
- "荒蛮故事" 俄文翻译 : Дикие истории
- "荒谬主义" 俄文翻译 : абсурди́зм
例句与用法
- 关于缅甸使用数以千计儿童兵的指控是荒诞无稽的。
Заявления о наличии в Мьянме тысяч детей-солдат абсурдны. - 9.3. 提交人说,他从来未打算过潜入挪威境内偷偷地滞留下来,而移民局对他所持的怀疑实属荒诞无稽。
9.3 Автор утверждает, что незаконное пребывание в Норвегии никогда не входило в его намерения и что подозрения иммиграционных властей в этом отношении смехотворны. - 这种直接的证据加上整个城市遭毁坏,证明军事管制法可以解决东帝汶所发生暴力的问题的说法是荒诞无稽的。
Прямые доказательства, подобные этому, а также разрушение целого города говорят о несостоятельности заявления о том, что введение военного положения может решить проблему насилия, охватившего Восточный Тимор.
其他语种
荒诞无稽的俄文翻译,荒诞无稽俄文怎么说,怎么用俄语翻译荒诞无稽,荒诞无稽的俄文意思,荒誕無稽的俄文,荒诞无稽 meaning in Russian,荒誕無稽的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。