荣军的俄文
音标:[ róngjūn ] 发音:
"荣军"的汉语解释用"荣军"造句荣军 перевод
俄文翻译手机版
- [róngjūn]
сокр. инвалид войны
- "荣军院" 俄文翻译 : Дом инвалидов
- "荣军学校" 俄文翻译 : 荣校
- "荣军院桥" 俄文翻译 : Мост Инвалидов
- "柏林荣军公墓" 俄文翻译 : Инвалиденфридхоф
- "荣军院站 (巴黎地铁)" 俄文翻译 : Энвалид (станция метро)
- "荣军院站 (布拉格地铁)" 俄文翻译 : Инвалидовна (станция метро)
- "葬于柏林荣军公墓者" 俄文翻译 : Похороненные на Инвалиденфридхоф
- "荣养" 俄文翻译 : pinyin:róngyǎng1) ухаживать за родителями, почтительно кормить родителей2) уст., биол. вегетативный
- "荣典" 俄文翻译 : pinyin:róngdiǎnпочётный церемониал; вручение награды, оказание почестей
- "荣兰" 俄文翻译 : pinyin:rónglánбот. панданус душистый (Pandanus odoratissimus L.)
- "荣光站 (平壤)" 俄文翻译 : Ёнгван (станция метро)
- "荣光" 俄文翻译 : pinyin:róngguāng1) славный; прославленный, великолепный; слава, почёт; блеск2) разноцветные облака (счастливое предзнаменование)
例句与用法
- 劳工-荣军和社会事务部部长是该全国委员会的主席。
Министр труда, по делам инвалидов войны и социальным вопросам является председателем Национального комитета. - 其他执行机构包括劳动荣军社会部以及统计总局。
Другими имплементационными учреждениями являются министерство труда, по делам инвалидов и по социальным вопросам и Генеральное статистическое управление. - 亚太残疾人发展中心和越南劳动荣军与社会部共同举办了这次会议。
Оно было организовано совместно Азиатско-Тихоокеанским центром развития по вопросам инвалидности и министерством труда, по делам инвалидов войны и социальным вопросам Вьетнама. - 此倡议的一个关键合作伙伴是少数族裔事务委员会。 其他执行机构包括劳动荣军社会部以及统计总局。
Другими имплементационными учреждениями являются министерство труда, по делам инвалидов и по социальным вопросам и Генеральное статистическое управление. - 起草小组由劳动、荣军和社会事务部副部长为组长,他还兼任越南提高妇女地位全国委员会副主席。
Редакционную группу возглавил один из заместителей министра труда, по делам инвалидов войны и социальным вопросам, который является также заместителем председателя Национального комитета по улучшению положения женщин. - 在不远的将来,劳工、荣军和社会事务部将与其他部门和机构合作,根据实际情况检查和修改上述清单。
В ближайшем будущем министерство труда, по делам инвалидов войны и социальным вопросам наладит сотрудничество с министерствами и подразделениями в целях проверки и изменения упомянутого выше списка с учетом нынешних условий. - 负责提高妇女地位工作的机构和组织包括劳动荣军社会部,国家提高妇女地位委员会以及越南妇女联合会。
К числу учреждений и организаций, работающих в интересах улучшения положения женщин, относятся Министерство труда, по делам инвалидов и социальным вопросам, Национальный комитет по улучшению положения женщин и Союз женщин Вьетнама. - 某些部委,例如规划投资部、司法部以及劳工、荣军和社会事务部,将社会性别问题逐步纳入各自的专业工作中。
Некоторые министерства, такие, как министерство планирования и инвестиций, министерство юстиции и министерство труда, по делам инвалидов войны и социальным вопросам, на постоянной основе учитывали гендерную проблематику в своих соответствующих специализированных областях деятельности.