查电话号码 繁體版 English 日本語日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

落落的俄文

音标:[ luòluò ]  发音:  
"落落"的汉语解释用"落落"造句落落 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:luòluò
    1) искренний, откровенный, открытый
    2) неуживчивый, необщительный (также 落落難合)
    3) многочисленный, во множестве
    4) редкий; поредевший, разрозненный
    5) необъятный, безбрежный
  • "大落落" 俄文翻译 :    pinyin:dàluòluòс гордым видом, важно, с гонором
  • "稀落落" 俄文翻译 :    pinyin:xīluoluòредкий, жидкий; неплотный, разрозненный
  • "空落落" 俄文翻译 :    pinyin:kōnguòluòсовершенно пусто; одиноко; быть совершенно пустым
  • "静落落" 俄文翻译 :    pinyin:jìngluoluo, jìngluoluòбезмолвный, тихий
  • "半半落落" 俄文翻译 :    pinyin:bànbànluoluōсм. 半半路路
  • "大大落落" 俄文翻译 :    с размахомширокосвободнобез стеснениясмело
  • "实实落落" 俄文翻译 :    pinyin:shíshíluòluòверный, достоверный, точный; действительно
  • "散散落落" 俄文翻译 :    pinyin:sǎnsanluòluòрассыпчатый; разбросанный; вразброд
  • "疏疏落落" 俄文翻译 :    pinyin:shūshuluòluòзапущенный, заброшенный; негустой, редкий
  • "磊磊落落" 俄文翻译 :    pinyin:lěileiluòluòсм. 磊落
  • "稀稀落落" 俄文翻译 :    pinyin:xīxīluòluòредкий, немногочисленный, неплотный, разрозненный
  • "落落大方" 俄文翻译 :    pinyin:luòluòdàfāng, làolàodàfāngнепринуждённый, естественный (в манерах); держаться непринуждённо
  • "落落如石" 俄文翻译 :    быть во множестве (как простые камни)
  • "落落寡合" 俄文翻译 :    pinyin:luòluòguǎhéнеобщительный, угрюмый, отчуждённый
  • "落落寡欢" 俄文翻译 :    pinyin:luо4luòguǎhuānугрюмый, унылый, безрадостный
  • "落落托托" 俄文翻译 :    pinyin:luòluòtuōtuōсм. 落落大方
  • "落落晨星" 俄文翻译 :    pinyin:luòluòchénxīngстать редкими как, утренние звёзды; поредеть (напр. о рядах сверстников)
  • "落落木穆穆" 俄文翻译 :    pinyin:luòluomùmùневозмутимый, хладнокровный; сдержанный
  • "重重落落" 俄文翻译 :    pinyin:chóngchóngluòluòсм. 重重疊疊
  • "落营" 俄文翻译 :    pinyin:luòyíng, làoyíngразбить лагерь; расположиться лагерем (на позиции)
  • "落莫" 俄文翻译 :    pinyin:luòmò1) разрозненный; прерывистый2) молчаливый; уединённый3) холодный, унылый; скучный, подавленный4) глухой, безлюдный
  • "落荒" 俄文翻译 :    pinyin:luòhuāng1) искать захолустья, тянуться к безлюдным местам2) сойти с проторённой дороги; ехать по целине
  • "落草儿" 俄文翻译 :    pinyin:luòcǎor1) появиться на свет, родиться2) стать бандитом (разбойником)3) будд. опуститься до презренных (подлых), вращаться в кругу низких
  • "落草" 俄文翻译 :    pinyin:lао4сао3появиться на свет, родиться1) стать бандитом (разбойником)2) будд. опуститься до презренных (подлых), вращаться в кругу низких

例句与用法

  • 在井口堆起的土上,可以看到零零落落的草杆。
    Ботаник мог бы довольно точно определить возраст этих земляных куч, который, как можно предположить, составляет от нескольких месяцев до менее одного года.
  • 安理会承认,准入申请往往是零零落落地得到批准,有时甚至被断然拒绝。
    Совет признает, что доступ к таким группам населения часто предоставляется на эпизодической основе или бывает полностью воспрещен.
  • 东帝汶的印刷媒体在经过起起落落的风雨历程之[后後],于2000年初开始兴旺。
    Печатные средства массовой информации в Тиморе-Лешти также переживали периоды расцвета и упадка.
  • 我们听到调查石油换粮食丑闻的委员会主席保罗·沃尔克谈到落落无为的文化。
    Мы слышали, как Пол Волкер, Председатель Комиссии, расследовавшей скандал вокруг программы «нефть в обмен на продовольствие», говорил о культуре бездействия.
  • 因此,境内流离失所者继续住在摩加迪沙城内和郊外稀稀落落并且不安全的定居点。
    Как следствие, внутренне перемещенные лица продолжают жить в разрозненных и небезопасных поселениях в Могадишо и на его окраинах.
  • 除了脚和一些头发外,已基本变成骷髅,零零落落地还剩有一点肌肉。
    Расположенное в самой верхней части насыпи это тело сохранилось целиком главным образом в виде скелета, за исключением ступней и волос на голове; сохранились редкие остатки мускулатуры.
  • 东帝汶的印刷媒体在经过起起落落的风雨历程之[后後],于2000年初开始兴旺。
    Печатные средства массовой информации в Тиморе-Лешти также переживали периоды расцвета и упадка. Их расцвет пришелся на начало 2000 года.
  • 由于逐步取消免费提供的人员,以致军事人员人数减少,而留下的军事人员稀稀落落地分散在几个小单位内。
    В результате поэтапного сокращения безвозмездно предоставленного персонала численность военнослужащих сократилась, и из оставшихся военнослужащих было сформировано несколько небольших подразделений.
  • 由于通信速度和当代金融和财政工具使各国之间资本流动成为可能,致使各地的股票市场起起落落
    Курсы акций на фондовых биржах повсюду растут или падают ввиду скородействия коммуникаций и того факта, что современные возможности в банковской и финансовой сферах позволяют капиталу перемещаться между странами.
用"落落"造句  

其他语种

  • 落落的泰文
  • 落落的英语:1.(形容举止潇洒自然) natural and graceful 2.(形容和别人合不来) standoffish; aloof; unsociable
  • 落落的日语:(1)立ち居ふるまいの鷹揚[おうよう]なさま. 落落大方/鷹揚でさっぱりしている. (2)人と折り合いの悪いさま. 落落寡合 guǎhé /人との付き合いが嫌いである.
  • 落落的韩语:[형용사] (1)대범하고 솔직하다. 落落实实; 의젓하고 솔직 담백하다 落落穆mù穆; 대범하고 침착하다 (2)(다른 사람과) 어울리지 못하다. 落落寡guǎ合; 고독하여 다른 사람과 잘 어울리지 못하다 (3)많은 모양. 落落如石; 돌처럼 흔하다
  • 落落的阿拉伯语:لو لو;
  • 落落什么意思:luòluò ①形容举止潇洒自然:~大方。 ②形容跟别人合不来:~寡合。
落落的俄文翻译,落落俄文怎么说,怎么用俄语翻译落落,落落的俄文意思,落落的俄文落落 meaning in Russian落落的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。