薪给的俄文
音标:[ xīnjǐ ] 发音:
"薪给"的汉语解释用"薪给"造句薪给 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xīnjǐ
жалованье, довольствие; содержание
- "薪给制" 俄文翻译 : pinyin:xīnjǐzhìсистема оплаты труда (деньгами, натурой)
- "薪给、津贴和休假制度专家委员会" 俄文翻译 : "комитет экспертов по системам окладов
- "关于适用联合国薪给和津贴共同制度的组织间工作人员调动、暂调或借调的组织间协定" 俄文翻译 : "межорганизационное соглашение о переводе
- "薪级表" 俄文翻译 : шкала окладов
- "薪米" 俄文翻译 : pinyin:xīnmǐтопливо и рис (обр. в. знач.: жизненно необходимые предметы, хлеб насущный)
- "薪等" 俄文翻译 : уровень
- "薪燎" 俄文翻译 : pinyin:xīnliàoжертвенное топливо
- "薪苏" 俄文翻译 : pinyin:xīnsū1) хворост и трава, топливо2) собирать топливо
- "薪炭" 俄文翻译 : pinyin:xīntànхворост (дрова) и уголь; топливо
- "薪草" 俄文翻译 : pinyin:xīncǎoхворост и солома; топливо
例句与用法
- 薪给表2000年4月1日生效。
Шкала действует с 1 апреля 2000 года. - 负责薪给开发职能的协调员是P4职等。
Разработкой модуля начисления заработной платы руководит сотрудник уровня С-4. - 帐务司也向法庭提供薪给方面的支助。
Отдел счетов также оказывает помощь Трибуналу в расчете заработной платы. - 儿童基金会的薪给也由帐务厅处理。
Платежные ведомости ЮНИСЕФ также обрабатываются УППБС. - 西亚经社会的薪给在总部处理。
Начисление заработной платы сотрудникам ЭСКЗА производится в Центральных учреждениях. - 下一个关键步骤将是薪给表的实施。
Следующим важным шагом будет использование системы ИМИС для составления платежных ведомостей. - 其输出构成计算薪给的基础。
Результаты этой деятельности составляют основу для начисления заработной платы. - 确保以规定货币为每月薪给单充分提供资金。
Обеспечение полного финансирования сумм по ежемесячной платежной ведомости в требуемых валютах. - 这笔数额源自工作人员薪给税(见第14段)。
Эта сумма соответствует сумме налогообложения персонала (см. пункт 14). - 该应用程序适用所有工作地点的薪给处理工作。
Модуль будет действовать во всех местах службы.