查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

血仇的俄文

发音:  
"血仇"的汉语解释用"血仇"造句血仇 перевод

俄文翻译手机手机版

  • Хэтфилды и Маккои (мини-сериал)
  • "恶灵古堡:血仇" 俄文翻译 :    Обитель зла: Вендетта
  • "血人儿" 俄文翻译 :    pinyin:xiěrénrзалитый кровью (окровавленный) человек
  • "血亲复仇" 俄文翻译 :    Междоусобица
  • "血余" 俄文翻译 :    pinyin:xuèyúкит. фарм. жжёный волос (применяется при приготовлении лекарств)
  • "血亲" 俄文翻译 :    [xuèqīn] кровное родство 血亲关系 [xuèqīn guānxi] — кровные узы
  • "血余炭" 俄文翻译 :    pinyin:xuèyútánкит. фарм. жжёный волос (применяется при приготовлении лекарств)
  • "血亏" 俄文翻译 :    pinyin:xuèkuīмалокровие, анемия
  • "血债" 俄文翻译 :    pinyin:xuèzhài, xiězhàiкровавый долг; расплата кровью
  • "血书" 俄文翻译 :    pinyin:xuèshū1) писать кровью2) письмо (послание), написанное кровью (обр. о документе из глубины оскорблённой души или с выражением решимости, протеста)
  • "血像" 俄文翻译 :    pinyin:xuèxiàngмед. гемограмма

例句与用法

  • 在工作过程中发现了177个遭受血仇的家庭。
    В ходе работы выявлены 177 семей, находящихся в состоянии кровной вражды.
  • 这一办法也适用于作为血仇受害者的学生,特别是在阿尔巴尼亚北部。
    Эта возможность также имеется в распоряжении учащихся, являющихся жертвами кровной вражды, особенно на севере страны.
  • 在科索沃,司法掌握在人民自己的手中;部落法和血仇不幸仍在那里占上风。
    В Косово люди сами берутся вершить правосудие; к сожалению, там по-прежнему царят племенные законы и кровная месть.
  • 这就打开了针对特定群体的 " 血仇法律 " 的可能性。
    Это оставляет возможность для применения против конкретных групп законов по принципу вендетты.
  • 这就打开了针对特定群体的 " 血仇法律 " 的可能性。
    Это оставляет возможность для применения против конкретных групп законов по принципу вендетты.
  • " 这一办法也适用于作为血仇受害者的学生,特别是在阿尔巴尼亚北部。
    Эта возможность также имеется в распоряжении учащихся, являющихся жертвами кровной вражды, особенно на севере страны.
  • 委员会欢迎缔约国提供的关于《刑法》加大对与族间血仇有关的罪行的严厉处罚的资料。
    Комитет приветствует представленную государством-участником информацию о введении в Уголовный кодекс более строгих мер наказания за преступления на почве кровной мести.
  • 据报告在阿尔巴尼亚发生过gjakmarra或“血仇”(杀死被指称杀人者)形式的私刑杀人事件。
    В этой стране сообщалось об убийствах людей в контексте кровной родовой мести (убийства предполагаемых убийц).
  • (10) 委员会欢迎缔约国提供的关于《刑法》加大对与族间血仇有关的罪行的严厉处罚的资料。
    10) Комитет приветствует представленную государством-участником информацию о введении в Уголовный кодекс более строгих мер наказания за преступления на почве кровной мести.
  • 更多例句:  1  2
用"血仇"造句  

其他语种

血仇的俄文翻译,血仇俄文怎么说,怎么用俄语翻译血仇,血仇的俄文意思,血仇的俄文血仇 meaning in Russian血仇的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。